Sözler(Os.) - Fihrist
- سوزلر
- برنجى سوز
- اون دردنجى لمعهنڭ ايكنجى مقامى
- ايكنجى سوز
- اوچنجى سوز
- دردنجى سوز
- بشنجى سوز
- آلتنجى سوز
- يدنجى سوز
- سكزنجى سوز
- طوقوزنجى سوز
- اوننجى سوز
- مقدّمه
- برنجى حقيقت بابِ ربوبيت و سلطنتدر
- ايكنجى حقيقت بابِ كرم و رحمتدر
- اوچنجى حقيقت بابِ حكمت و عدالت
- دردنجى حقيقت بابِ جود و جمالدر
- بشنجى حقيقت بابِ شفقت و عبوديتِ محمّديهدر
- آلتنجى حقيقت بابِ حشمت و سرمديت
- يدنجى حقيقت بابِ حفظ و حفيظيت
- سكزنجى حقيقت بابِ وعد و وعيددر.
- طوقوزنجى حقيقت
- اوننجى حقيقت بابِ حكمت، عنايت، رحمت، عدالتدر.
- اون برنجى حقيقت بابِ إنسانيتدر.
- اون ايكنجى حقيقت باب الرسالة و التنزيلدر.
- خاتمه
- اوننجى سوزڭ مهمّ بر ذيلى و لاحقهسنڭ برنجى پارچهسى
- ذيلڭ ايكنجى پارچهسى
- ذيلڭ اوچنجى پارچهسى
- ذيلڭ دردنجى پارچهسى
- ذيلڭ بشنجى پارچهسى
- اون برنجى سوز
- اون ايكنجى سوز
- اون اوچنجى سوز
- اون دردنجى سوز
- اون بشنجى سوز
- اون آلتنجى سوز
- اون يدنجى سوز
- اون سكزنجى سوز
- اون طوقوزنجى سوز
- يگرمنجى سوز
- يگرمى برنجى سوز
- يگرمى ايكنجى سوز
- يگرمى اوچنجى سوز
- يگرمى دردنجى سوز
- يگرمى بشنجى سوز
- يگرمى آلتنجى سوز
- يگرمى يدنجى سوز
- يگرمى سكزنجى سوز
- يگرمى طوقوزنجى سوز
- اوتوزنجى سوز
- اوتوز برنجى سوز
- اوتوز ايكنجى سوز
- اوتوز اوچنجى سوز
- لمعات
- فهرست
Sözler(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Sözler(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
اوننجى برهان
گل، أى بر پارچه إنصافه گلمش آرقداش! اون بش گوندر
&﴿ (حاشيه ٧١): اون بش گون، سنِّ تكليف اولان اون بش سنهيه إشارتدر.﴾|@
بز بورادهيز. أگر شو عالمڭ نظاملرينى بيلمزسهك، پادشاهنى طانيمازسهق· جزايه مستحق اولورز. عذريمز قالمادى. زيرا اون بش گون (گويا بزه مهلت ويريلمش گبى) بزه ايليشمييورلر. ألبته بز باشى بوش دگلز. بو درجه نازك صنعتلى، ميزانلى، لطافتلى، عبرتلى مصنوعلر ايچنده حيوان گبى گزوب بوزامايز، بزه بوزديرمازلر. شو مملكتڭ حشمتلى مالكنڭ ألبته جزاسى ده دهشتليدر.
او ذات نه قدر قدرتلى، حشمتلى بر ذات اولديغنى شونڭله آڭلايڭز كه: شو قوجه عالمى، بر سراى گبى تنظيم ايدييور، بر طولاب گبى چويرييور. شو بيوك مملكتى· بر خانه گبى، هيچ بر شى نقصان بيراقميهرق إداره ايدييور. ايشته باق، وقت بوقت بر قابى طولديروب بوشالتمق گبى· شو سرايى، شو مملكتى، شو شهرى كمالِ إنتظامله طولديروب، كمالِ حكمتله بوشالتديرييور. بر سفرهيى ده قالديروب اينديرمك گبى، قوجه مملكتى باشدن باشه، چشيد چشيد سفرهلر،
&﴿ (حاشيه ٨١): سفرهلر ايسه، يازده زمينڭ يوزينه إشارتدر كه· يوزر تازه تازه و آيرى آيرى اولارق مطبخهِٔ رحمتدن چيقان رحمانى سفرهلر سريلير، دگيشيرلر. هر بر بوستان بر قزغان، هر بر آغاج بر طبلهجيدر.﴾|@
بر دستِ غيبى طرفندن قالديرر، اينديرر طرزنده متنوّع يمكلرى صيره ايله گتيروب يديرر. اونى قالديروب باشقهسنى گتيرر. سن ده گورييورسڭ و عقلڭ وارسه آڭلارسڭ كه، او دهشتلى حشمت ايچنده حدسز سخاوتلى بر كرم وار.
هم ده باق كه، او غيبى ذاتڭ سلطنتنه، برلگنه بتون بو شيلر شهادت ايتديگى گبى· اويله ده قافله قافله آرقهسندن گلوب گچن، او حقيقى پرده پرده آرقهسندن آچيلوب قپانان بو إنقلابلر، بو تحوّلاتلر· او ذاتڭ دوامنه، بقاسنه شهادت ايدر. چونكه زوال بولان أشيا ايله برابر أسبابلرى دخى غيب اولويور. حالبوكه اونلرڭ آرقهسندن، اونلره إسناد ايتديگمز شيلر، تكرار اولويور. ديمك او أثرلر، اونلرڭ دگلمش· بلكه زوالسز برينڭ أثرلرى ايمش. ناصلكه بر ايرماغڭ قبارجقلرى گيدييور، آرقهسندن گلن قبارجقلر، گيدنلر گبى پارلاديغندن آڭلاشيلييور كه· اونلرى پارلاتديران، دائمى و يوكسك بر ايشيق صاحبيدر. اويله ده: بو ايشلرڭ سرعتله دگيشمسى، آرقهلرندن گلنلرڭ عين رنك آلماسى گوسترييور كه· زوالسز دائمى بر تك ذاتڭ جلوهلريدر، نقشلريدر، آيينهلريدر، صنعتلريدر.
گل، أى بر پارچه إنصافه گلمش آرقداش! اون بش گوندر
&﴿ (حاشيه ٧١): اون بش گون، سنِّ تكليف اولان اون بش سنهيه إشارتدر.﴾|@
بز بورادهيز. أگر شو عالمڭ نظاملرينى بيلمزسهك، پادشاهنى طانيمازسهق· جزايه مستحق اولورز. عذريمز قالمادى. زيرا اون بش گون (گويا بزه مهلت ويريلمش گبى) بزه ايليشمييورلر. ألبته بز باشى بوش دگلز. بو درجه نازك صنعتلى، ميزانلى، لطافتلى، عبرتلى مصنوعلر ايچنده حيوان گبى گزوب بوزامايز، بزه بوزديرمازلر. شو مملكتڭ حشمتلى مالكنڭ ألبته جزاسى ده دهشتليدر.
او ذات نه قدر قدرتلى، حشمتلى بر ذات اولديغنى شونڭله آڭلايڭز كه: شو قوجه عالمى، بر سراى گبى تنظيم ايدييور، بر طولاب گبى چويرييور. شو بيوك مملكتى· بر خانه گبى، هيچ بر شى نقصان بيراقميهرق إداره ايدييور. ايشته باق، وقت بوقت بر قابى طولديروب بوشالتمق گبى· شو سرايى، شو مملكتى، شو شهرى كمالِ إنتظامله طولديروب، كمالِ حكمتله بوشالتديرييور. بر سفرهيى ده قالديروب اينديرمك گبى، قوجه مملكتى باشدن باشه، چشيد چشيد سفرهلر،
&﴿ (حاشيه ٨١): سفرهلر ايسه، يازده زمينڭ يوزينه إشارتدر كه· يوزر تازه تازه و آيرى آيرى اولارق مطبخهِٔ رحمتدن چيقان رحمانى سفرهلر سريلير، دگيشيرلر. هر بر بوستان بر قزغان، هر بر آغاج بر طبلهجيدر.﴾|@
بر دستِ غيبى طرفندن قالديرر، اينديرر طرزنده متنوّع يمكلرى صيره ايله گتيروب يديرر. اونى قالديروب باشقهسنى گتيرر. سن ده گورييورسڭ و عقلڭ وارسه آڭلارسڭ كه، او دهشتلى حشمت ايچنده حدسز سخاوتلى بر كرم وار.
هم ده باق كه، او غيبى ذاتڭ سلطنتنه، برلگنه بتون بو شيلر شهادت ايتديگى گبى· اويله ده قافله قافله آرقهسندن گلوب گچن، او حقيقى پرده پرده آرقهسندن آچيلوب قپانان بو إنقلابلر، بو تحوّلاتلر· او ذاتڭ دوامنه، بقاسنه شهادت ايدر. چونكه زوال بولان أشيا ايله برابر أسبابلرى دخى غيب اولويور. حالبوكه اونلرڭ آرقهسندن، اونلره إسناد ايتديگمز شيلر، تكرار اولويور. ديمك او أثرلر، اونلرڭ دگلمش· بلكه زوالسز برينڭ أثرلرى ايمش. ناصلكه بر ايرماغڭ قبارجقلرى گيدييور، آرقهسندن گلن قبارجقلر، گيدنلر گبى پارلاديغندن آڭلاشيلييور كه· اونلرى پارلاتديران، دائمى و يوكسك بر ايشيق صاحبيدر. اويله ده: بو ايشلرڭ سرعتله دگيشمسى، آرقهلرندن گلنلرڭ عين رنك آلماسى گوسترييور كه· زوالسز دائمى بر تك ذاتڭ جلوهلريدر، نقشلريدر، آيينهلريدر، صنعتلريدر.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi