Risale-i Nur Kütüphanesi
Ana içeriğe atla
Site logosu Risale-i Nur Kütüphanesi
Türkçe أرابكا
Kütüphane Vecizeler Android Yardım Sayfaları
  • Ekle
  • Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.)
    Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Fihrist
    • سكّهِٔ تصديقِ غيبى
    • رسالهِٔ نوردن پارلاق فقره‌لر
    • برنجى شعاع
    • سكزنجى شعاع
    • اوتوز برنجى مكتوبڭ اوتوز برنجى لمعه‌سنڭ اوتوز بر مسئله‌سندن بر مسئله‌در.
    • يگرمى سكزنجى لمعه‌نڭ برنجى مسئله‌سى
    • اون سكزنجى لمعه
    • سكزنجى لمعه
    Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - İşaretler

    Henüz işaret eklenmedi

    Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Notlar

    Henüz not eklenmedi

    • Ara
    • Sayfaya git
    • Lügat göster/gizle
    • Kitap ekle
    • Kaydır
    • Fihrist
    • Geçmiş
    • Paylaş
    • Gece-Gündüz modu
    • Tefekkür aç/kapat
    • İşaretlerim
    • Notlarım
    • Toplama sistemi
    • Görüntülü sohbetler
    • Soru-cevaplar
    • Tarih dönüşümü
    • Yardım
    • Ayarlar
    رسالهِٔ نوره باقان برنجى جمله‌سى:

    ﴿مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكٰوةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ﴾

    در. يعنى: نورِ إلٰهينڭ ويا نورِ قرآنينڭ ويا نورِ محمّدينڭ (عصم) مثالى شو

    ﴿مِشْكٰوةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ﴾

    در. مقامِ جفريسى طوقوز يوز طقسان سكز (٨٩٩) اولارق عينًا رسالة النور، (شدّه‌لى نون ايكى نون صاييلمق جهتيله) تام تامنه توافقله اوڭا إشارت ايدر.

    ايكنجى جمله‌سى:

    ﴿اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ﴾

    در. يگرمى سكزنجى لمعه‌ده تفصيلاً بيان ايديلديگى گبى، إمامِ على (رض) قصيدهِٔ جلجلوتيه‌سنده صراحت درجه‌سنده رسالهِٔ النوره باقه‌رق و اوڭا إشارت ايده‌رك ديمش:

    ﴿اَقِدْ كَوْكَبِى بِاْلاِسْمِ نُورًا﴾

    بن تخمين ايدييورم كه، إمامِ علىنڭ (رض) بو إشارتى، بو جملهِٔ نوريه‌نڭ رمزندن ملهمدر. بو جملهِٔ آيتڭ مقامى، بش يوز قرق آلتى (٦٤٥) ايدوب، رسالهِٔ نورڭ عددى اولان بش يوز قرق سكزه (٨٤٥) غايت جزئى و سرلى ايكى فرق ايله توافق نقطه‌سندن إشارت ايتديگى گبى، رمزى بر معناسيله تام باقييور.

    اوچنجى جمله‌سى:

    ﴿مِنْ شَجَرَةٍ﴾

    در. أگر

    ﴿مِنْ شَجَرَةٍ﴾

    ده‌كى (ة) وقفلرده گبى (ه‌) صاييلسه بش يوز طقسان سكز (٨٩٥) ايده‌رك تام تامنه رسائل النور و رسالهِٔ النور عددى اولان بش يوز طقسان سكزه توافقله برابر

    ﴿مِنْ فُرْقَانٍ حَكِيمٍ﴾

    ڭ عددينه ينه سرلى بر تك فرقله توافقِ رمزى ايله، هم رسائل النورى أفرادينه داخل ايدر، هم ينه رسالهِٔ النورڭ شجرهِٔ مباركى (فرقانِ حكيم) اولديغنى گوسترر. أگر

    ﴿مِنْ شَجَرَةٍ﴾

    ده‌كى (ة)، (ت) قالسه، او وقت مقامِ جفريسى طوقوز يوز طقسان اوچ (٣٩٩) ايدر. توافقه ضرر ويرمه‌ين جزئى و سرلى بش فرقله رسالة النور عددى اولان طوقوز يوز طقسان سكزه (٨٩٩) توافقله معناسنڭ دخى موافقتنه بناءً اوڭا إشارت ايدر.

    دردنجى جمله‌سى:

    ﴿نُورٌ عَلٰى نُورٍ يَهْدِى اللّٰهُ لِنُورِهِ﴾

    در كه، طوقوز يوز طقسان طوقوز (٩٩٩) ايده‌رك سرلى بر تك فرقله رسالة النور عددى اولان طوقوز يوز طقسان سكزه (٨٩٩) توافقله معناسنڭ قوّتلى مناسبتنه بناءً إشارت درجه‌سنده رمز ايدر.

     /  
    351
    Kitap Ekle