Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
دردنجى وجه:
حياتِ شخصيه نظرنده دخى ظلمدر. شو دردنجى وجهڭ أساسى اولارق بر قاچ دستورى ديڭله:
برنجيسى:
سن، مسلگڭى و أفكاريڭى حق بيلديگڭ وقت· "مسلگم حقدر ويا داها گوزلدر" ديمگه حقّڭ وار. فقط "يالڭز حق بنم مسلگمدر" ديمگه حقّڭ يوقدر.
﴿وَ عَيْنُ الرِّضَا عَنْ كُلِّ عَيْبٍ كَلِيلَةٌ وَ لٰكِنَّ عَيْنَ السُّخْطِ تُبْدِى الْمَسَاوِيَا﴾
سرّنجه، إنصافسز نظرڭ و دوشكون فكرڭ حَكم اولاماز. باشقهسنڭ مسلگنى بطلان ايله محكوم ايدهمز.
ايكنجى دستور:
سنڭ اوزريڭه حقدر كه: هر سويلهديگڭ حق اولسون. فقط هر حقّى سويلهمگه سنڭ حقّڭ يوقدر. هر ديديگڭ طوغرى اولمالى. فقط هر طوغرىيى ديمك طوغرى دگلدر. زيرا سنڭ گبى نيّتى خالص اولميان بر آدم، نصيحتى بعضًا طماره طوقونديرر، عكس العمل ياپار.
اوچنجى دستور:
عداوت ايتمك ايسترسهڭ، قلبڭدهكى عداوته عداوت ايت· اونڭ رفعنه چاليش. هم أڭ زياده سڭا ضرر ويرن نفسِ أمّارهڭه و هواءِ نفسڭه عداوت ايت، إصلاحنه چاليش. او مضر نفسڭ خاطرى ايچون، مؤمنلره عداوت ايتمه. أگر دشمنلق ايتمك ايسترسهڭ· كافرلر، زنديقلر چوقدر· اونلره عداوت ايت. أوت ناصلكه محبّت صفتى، محبّته لايقدر· اويله ده عداوت خصلتى، هر شيدن أوّل كنديسى عداوته لايقدر.
أگر خصمڭى مغلوب ايتمك ايسترسهڭ، فنالغنه قارشى اييلكله مقابله ايت. چونكه أگر فنالقله مقابله ايدرسهڭ، خصومت تزايد ايدر. ظاهرًا مغلوب بيله اولسه، قلبًا كين باغلار، عداوتى إدامه ايدر. أگر اييلكله مقابله ايتسهڭ، ندامت ايدر· سڭا دوست اولور.
﴿اِذَا اَنْتَ اَكْرَمْتَ الْكَرِيمَ مَلَكْتَهُ وَ اِنْ اَنْتَ اَكْرَمْتَ اللَّئِيمَ تَمَرَّدًا﴾
حكمنجه· مؤمنڭ شأنى، كريم اولمقدر. سنڭ إكرامڭله سڭا مسخّر اولور. ظاهرًا لئيم بيله اولسه، ايمان جهتنده كريمدر. أوت فنا بر آدمه "اييسڭ اييسڭ" ديسهڭ، اييلشمهسى و ايى آدمه "فناسڭ فناسڭ" ديسهڭ، فنالاشمهسى چوق وقوع بولور. اويله ايسه
﴿وَ اِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا ٭ وَ اِنْ تَعْفُوا وَ تَصْفَحُوا وَ تَغْفِرُوا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾
گبى دساتيرِ قدسيهِٔ قرآنيهيه قولاق وير، سعادت و سلامت اوندهدر.
حياتِ شخصيه نظرنده دخى ظلمدر. شو دردنجى وجهڭ أساسى اولارق بر قاچ دستورى ديڭله:
برنجيسى:
سن، مسلگڭى و أفكاريڭى حق بيلديگڭ وقت· "مسلگم حقدر ويا داها گوزلدر" ديمگه حقّڭ وار. فقط "يالڭز حق بنم مسلگمدر" ديمگه حقّڭ يوقدر.
﴿وَ عَيْنُ الرِّضَا عَنْ كُلِّ عَيْبٍ كَلِيلَةٌ وَ لٰكِنَّ عَيْنَ السُّخْطِ تُبْدِى الْمَسَاوِيَا﴾
سرّنجه، إنصافسز نظرڭ و دوشكون فكرڭ حَكم اولاماز. باشقهسنڭ مسلگنى بطلان ايله محكوم ايدهمز.
ايكنجى دستور:
سنڭ اوزريڭه حقدر كه: هر سويلهديگڭ حق اولسون. فقط هر حقّى سويلهمگه سنڭ حقّڭ يوقدر. هر ديديگڭ طوغرى اولمالى. فقط هر طوغرىيى ديمك طوغرى دگلدر. زيرا سنڭ گبى نيّتى خالص اولميان بر آدم، نصيحتى بعضًا طماره طوقونديرر، عكس العمل ياپار.
اوچنجى دستور:
عداوت ايتمك ايسترسهڭ، قلبڭدهكى عداوته عداوت ايت· اونڭ رفعنه چاليش. هم أڭ زياده سڭا ضرر ويرن نفسِ أمّارهڭه و هواءِ نفسڭه عداوت ايت، إصلاحنه چاليش. او مضر نفسڭ خاطرى ايچون، مؤمنلره عداوت ايتمه. أگر دشمنلق ايتمك ايسترسهڭ· كافرلر، زنديقلر چوقدر· اونلره عداوت ايت. أوت ناصلكه محبّت صفتى، محبّته لايقدر· اويله ده عداوت خصلتى، هر شيدن أوّل كنديسى عداوته لايقدر.
أگر خصمڭى مغلوب ايتمك ايسترسهڭ، فنالغنه قارشى اييلكله مقابله ايت. چونكه أگر فنالقله مقابله ايدرسهڭ، خصومت تزايد ايدر. ظاهرًا مغلوب بيله اولسه، قلبًا كين باغلار، عداوتى إدامه ايدر. أگر اييلكله مقابله ايتسهڭ، ندامت ايدر· سڭا دوست اولور.
﴿اِذَا اَنْتَ اَكْرَمْتَ الْكَرِيمَ مَلَكْتَهُ وَ اِنْ اَنْتَ اَكْرَمْتَ اللَّئِيمَ تَمَرَّدًا﴾
حكمنجه· مؤمنڭ شأنى، كريم اولمقدر. سنڭ إكرامڭله سڭا مسخّر اولور. ظاهرًا لئيم بيله اولسه، ايمان جهتنده كريمدر. أوت فنا بر آدمه "اييسڭ اييسڭ" ديسهڭ، اييلشمهسى و ايى آدمه "فناسڭ فناسڭ" ديسهڭ، فنالاشمهسى چوق وقوع بولور. اويله ايسه
﴿وَ اِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا ٭ وَ اِنْ تَعْفُوا وَ تَصْفَحُوا وَ تَغْفِرُوا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾
گبى دساتيرِ قدسيهِٔ قرآنيهيه قولاق وير، سعادت و سلامت اوندهدر.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi