Lem'alar(Os.) - Fihrist
- لمعهلر
- برنجى لمعه
- ايكنجى لمعه
- اوچنجى لمعه
- دردنجى لمعه
- بشنجى لمعه
- آلتنجى لمعه
- يدنجى لمعه
- سكزنجى لمعه
- طوقوزنجى لمعه
- اوننجى لمعه
- اون برنجى لمعه
- اون ايكنجى لمعه
- اون اوچنجى لمعه
- اون دردنجى لمعه
- اون بشنجى لمعه
- اون آلتنجى لمعه
- اون يدنجى لمعه
- اون سكزنجى لمعه
- اون طوقوزنجى لمعه
- يگرمنجى لمعه
- يگرمى برنجى لمعه
- يگرمى اوچنجى لمعه
- يگرمى دردنجى لمعه
- يگرمى بشنجى لمعه
- يگرمى آلتنجى لمعه
- يگرمى يدنجى لمعه
- يگرمى سكزنجى لمعه
- يگرمى طوقوزنجى لمعه
- اوتوزنجى لمعه
- اوتوز برنجى لمعه
- اوتوز ايكنجى لمعه
- اوتوز اوچنجى لمعه
Lem'alar(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Lem'alar(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
هم مثلا: تواضعده و تركِ أنانيتده اويله لذّتلى بر مكافات وار كه· آغير بر يوكدن و كندينى صوغوق بگنديرمكدن قورتارير.
هم مثلا: سوءِ ظن و سوءِ تأويلده، بو دنياده معجّل بر جزا وار. (مَنْ دَقَّ دُقَّ) قاعدهسيله، سوءِ ظن ايدن، سوءِ ظنّه معروض اولور. مؤمن قارداشنڭ حركاتنى سوءِ تأويل ايدنلرڭ حركاتى، ياقين بر زمانده سوءِ تأويله اوغرار، جزاسنى چكر.
و هكذا بتون أخلاقِ حسنه و سيّئه، بو مقياسه گوره ئولچولملى. بن رحمتِ إلٰهيهدن اُميد ايدرم كه· رسالهِٔ نوردن بو زمانده تظاهر ايدن معنوى إعجازِ قرآنىيى ذوق ايدن ذاتلر، بو معنوى أذواقى حسّ ايدرلر· سوءِ أخلاقه مبتلا اولميهجقلر، إن شاء اللّٰه.
ايكنجى نكته:
﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَاْلاِنْسَ اِلَّا لِيَعْبُدُونِ مَا اُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا اُرِيدُ اَنْ يُطْعِمُونِ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ﴾
شو آيتِ كريمهنڭ ظاهر معناسى چوق تفسيرلرڭ بياننه گوره يوكسك إعجازِ قرآنىيى گوسترمديگندن، چوق زمان ذهنمه ايليشييوردى. قرآنڭ فيضندن گلن غايت گوزل و يوكسك معنالرندن اوچ وجهنى إجمالاً بيان ايدهجگز.
برنجيسى:
جنابِ حق، رسولنه عائد اولابيلهجك بعض حاللرى، رسولنى تكريم و تشريف نقطهسنده بعضًا كندينه إسناد ايدر.
ايشته بوراده ده: "رسولم سزه وظيفهِٔ رسالت و تبليغِ عبوديت خدمتنه مقابل سزدن بر أجر و اجرت و مكافات، بر إطعام ايستهمز." معناسنده، "بن سزى عبادت ايچون خلق ايتميشم· بڭا رزق ويرمك و إطعام ايتمك ايچون دگل." مئالندهكى آيت، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه عائد إطعام و إرزاقى مراد ايتمك گركدر. يوقسه غايت بديهى بر معلومى إعلام قبيلندن اولور· إعجازِ قرآنڭ بلاغتنه اويغون گلمز.
هم مثلا: سوءِ ظن و سوءِ تأويلده، بو دنياده معجّل بر جزا وار. (مَنْ دَقَّ دُقَّ) قاعدهسيله، سوءِ ظن ايدن، سوءِ ظنّه معروض اولور. مؤمن قارداشنڭ حركاتنى سوءِ تأويل ايدنلرڭ حركاتى، ياقين بر زمانده سوءِ تأويله اوغرار، جزاسنى چكر.
و هكذا بتون أخلاقِ حسنه و سيّئه، بو مقياسه گوره ئولچولملى. بن رحمتِ إلٰهيهدن اُميد ايدرم كه· رسالهِٔ نوردن بو زمانده تظاهر ايدن معنوى إعجازِ قرآنىيى ذوق ايدن ذاتلر، بو معنوى أذواقى حسّ ايدرلر· سوءِ أخلاقه مبتلا اولميهجقلر، إن شاء اللّٰه.
ايكنجى نكته:
﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَاْلاِنْسَ اِلَّا لِيَعْبُدُونِ مَا اُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا اُرِيدُ اَنْ يُطْعِمُونِ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ﴾
شو آيتِ كريمهنڭ ظاهر معناسى چوق تفسيرلرڭ بياننه گوره يوكسك إعجازِ قرآنىيى گوسترمديگندن، چوق زمان ذهنمه ايليشييوردى. قرآنڭ فيضندن گلن غايت گوزل و يوكسك معنالرندن اوچ وجهنى إجمالاً بيان ايدهجگز.
برنجيسى:
جنابِ حق، رسولنه عائد اولابيلهجك بعض حاللرى، رسولنى تكريم و تشريف نقطهسنده بعضًا كندينه إسناد ايدر.
ايشته بوراده ده: "رسولم سزه وظيفهِٔ رسالت و تبليغِ عبوديت خدمتنه مقابل سزدن بر أجر و اجرت و مكافات، بر إطعام ايستهمز." معناسنده، "بن سزى عبادت ايچون خلق ايتميشم· بڭا رزق ويرمك و إطعام ايتمك ايچون دگل." مئالندهكى آيت، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه عائد إطعام و إرزاقى مراد ايتمك گركدر. يوقسه غايت بديهى بر معلومى إعلام قبيلندن اولور· إعجازِ قرآنڭ بلاغتنه اويغون گلمز.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi