Lem'alar(Os.) - Fihrist
- لمعهلر
- برنجى لمعه
- ايكنجى لمعه
- اوچنجى لمعه
- دردنجى لمعه
- بشنجى لمعه
- آلتنجى لمعه
- يدنجى لمعه
- سكزنجى لمعه
- طوقوزنجى لمعه
- اوننجى لمعه
- اون برنجى لمعه
- اون ايكنجى لمعه
- اون اوچنجى لمعه
- اون دردنجى لمعه
- اون بشنجى لمعه
- اون آلتنجى لمعه
- اون يدنجى لمعه
- اون سكزنجى لمعه
- اون طوقوزنجى لمعه
- يگرمنجى لمعه
- يگرمى برنجى لمعه
- يگرمى اوچنجى لمعه
- يگرمى دردنجى لمعه
- يگرمى بشنجى لمعه
- يگرمى آلتنجى لمعه
- يگرمى يدنجى لمعه
- يگرمى سكزنجى لمعه
- يگرمى طوقوزنجى لمعه
- اوتوزنجى لمعه
- اوتوز برنجى لمعه
- اوتوز ايكنجى لمعه
- اوتوز اوچنجى لمعه
Lem'alar(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Lem'alar(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
الجواب:
حكمتى و سرّى شودر كه: أكثريتِ مطلقه ايله ضلالت و شرّ، منفيدر و تخريبدر و عدميدر و بوزمقدر. و أكثريتِ مطلقه ايله هدايت و خير، مثبتدر و وجوديدر و إعمار و تعميردر. هركسجه معلومدر كه: يگرمى آدمڭ يگرمى گونده ياپديغى بر بنايى، بر آدم، بر گونده تخريب ايدر. أوت بتون أعضاىِ أساسيهنڭ و شرائطِ حياتيهنڭ وجوديله وجودى دوام ايدن حياتِ إنسان، خالقِ ذو الجلالڭ قدرتنه مخصوص اولديغى حالده· بر ظالم، بر عضوى كسمهسيله، حياته نسبةً عدمى اولان موته او إنسانى مظهر ايدر. اونڭ ايچون
﴿اَلتَّخْرِيبُ اَسْهَلُ﴾
ضروبِ أمثال حكمنه گچمش.
ايشته بو سردندر كه: أهلِ ضلالت، حقيقةً ضعيف بر قوّت ايله پك قوّتلى أهلِ حقّه بعضًا غالب اولويور. فقط أهلِ حقّڭ اويله محكم بر قلعهسى وار كه، اونده تحصّن ايتدكلرى وقت، او مدهش دشمنلر ياناشهمزلر، بر خلط ايدهمزلر. أگر موقّت بر ضرر ويرسهلر،
﴿وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
سرّيله أبدى بر ثواب و منفعتله او ضرر تلافى ايديلير. او قلعهِٔ متين، او حصنِ حصين ايسه، شريعتِ محمّديه (عصم) و سنّتِ أحمديهدر (عصم).
ايكنجى إشارت: سؤال:
شرِّ محض اولان شيطانلرڭ ايجادى و أهلِ ايمانه تسليطلرى و اونلرڭ يوزندن چوق إنسانلر كفره گيروب جهنّمه گيرمهلرى، غايت مدهش و چركين گورونويور. عجبا جميلِ على الإطلاق و رحيمِ مطلق و رحمٰنِ بِالْحَقّڭ رحمت و جمالى، بو حدسز چركينلگڭ و دهشتلى مصيبتڭ حصولنه ناصل مساعده ايدييور و ناصل جواز گوسترييور؟
شو مسئلهيى چوقلر صورمشلر و چوقلرڭ خاطرينه گلييور.
حكمتى و سرّى شودر كه: أكثريتِ مطلقه ايله ضلالت و شرّ، منفيدر و تخريبدر و عدميدر و بوزمقدر. و أكثريتِ مطلقه ايله هدايت و خير، مثبتدر و وجوديدر و إعمار و تعميردر. هركسجه معلومدر كه: يگرمى آدمڭ يگرمى گونده ياپديغى بر بنايى، بر آدم، بر گونده تخريب ايدر. أوت بتون أعضاىِ أساسيهنڭ و شرائطِ حياتيهنڭ وجوديله وجودى دوام ايدن حياتِ إنسان، خالقِ ذو الجلالڭ قدرتنه مخصوص اولديغى حالده· بر ظالم، بر عضوى كسمهسيله، حياته نسبةً عدمى اولان موته او إنسانى مظهر ايدر. اونڭ ايچون
﴿اَلتَّخْرِيبُ اَسْهَلُ﴾
ضروبِ أمثال حكمنه گچمش.
ايشته بو سردندر كه: أهلِ ضلالت، حقيقةً ضعيف بر قوّت ايله پك قوّتلى أهلِ حقّه بعضًا غالب اولويور. فقط أهلِ حقّڭ اويله محكم بر قلعهسى وار كه، اونده تحصّن ايتدكلرى وقت، او مدهش دشمنلر ياناشهمزلر، بر خلط ايدهمزلر. أگر موقّت بر ضرر ويرسهلر،
﴿وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾
سرّيله أبدى بر ثواب و منفعتله او ضرر تلافى ايديلير. او قلعهِٔ متين، او حصنِ حصين ايسه، شريعتِ محمّديه (عصم) و سنّتِ أحمديهدر (عصم).
ايكنجى إشارت: سؤال:
شرِّ محض اولان شيطانلرڭ ايجادى و أهلِ ايمانه تسليطلرى و اونلرڭ يوزندن چوق إنسانلر كفره گيروب جهنّمه گيرمهلرى، غايت مدهش و چركين گورونويور. عجبا جميلِ على الإطلاق و رحيمِ مطلق و رحمٰنِ بِالْحَقّڭ رحمت و جمالى، بو حدسز چركينلگڭ و دهشتلى مصيبتڭ حصولنه ناصل مساعده ايدييور و ناصل جواز گوسترييور؟
شو مسئلهيى چوقلر صورمشلر و چوقلرڭ خاطرينه گلييور.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi