Risale-i Nur Kütüphanesi
Ana içeriğe atla
Site logosu Risale-i Nur Kütüphanesi
Türkçe أرابكا
Kütüphane Vecizeler Android Yardım Sayfaları
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.)
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Fihrist
  • سكّهِٔ تصديقِ غيبى
  • رسالهِٔ نوردن پارلاق فقره‌لر
  • برنجى شعاع
  • سكزنجى شعاع
  • اوتوز برنجى مكتوبڭ اوتوز برنجى لمعه‌سنڭ اوتوز بر مسئله‌سندن بر مسئله‌در.
  • يگرمى سكزنجى لمعه‌نڭ برنجى مسئله‌سى
  • اون سكزنجى لمعه
  • سكزنجى لمعه
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - İşaretler

Henüz işaret eklenmedi

Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Notlar

Henüz not eklenmedi

  • Ara
  • Sayfaya git
  • Lügat göster/gizle
  • Kitap ekle
  • Kaydır
  • Fihrist
  • Geçmiş
  • Paylaş
  • Gece-Gündüz modu
  • Tefekkür aç/kapat
  • İşaretlerim
  • Notlarım
  • Toplama sistemi
  • Görüntülü sohbetler
  • Soru-cevaplar
  • Tarih dönüşümü
  • Yardım
  • Ayarlar
اُوَيس القرانىنڭ:

﴿اِلٰهِى اَنْتَ رَبِّى وَ اَنَا الْعَبْدُ ٭ وَ اَنْتَ الْخَالِقُ وَ اَنَا الْمَخْلُوقُ ٭ وَ اَنْتَ الرَّزَّاقُ وَ اَنَا الْمَرْزُوقُ ٭ الخ...﴾

مناجاتِ مشهوره‌سى نوعندن، بتون موجودات ذوى الحيات، جنابِ حقّه قارشى عين مناجاتى ايتدكلرينى و اون سكز بيڭ عالمڭ هر برينڭ ايشيغى، برر إسمِ إلٰهى اولديغنى بڭا قناعت ويره‌جك بر واقعهِٔ قلبيهِٔ خياليه‌يى گوردم. شويله كه:

بربرينه صاريلى چوق ياپراقلى بر گُل غنجه‌سى گبى، شو عالم بيڭلر پرده پرده ايچنده صاريلى، بربرى آلتنده صاقلى عالملرى بو عالم ايچنده گوردم. هر بر پرده آچيلدقجه، ديگر بر عالمى گورويوردم. او عالم ايسه، آيتِ نورڭ آرقه‌سنده‌كى

﴿اَوْ كَظُلُمَاتٍ فِى بَحْرٍ لُجِّىٍّ يَغْشٰيهُ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ اِذَا اَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرٰيهَا وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللّٰهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ﴾

آيتى تصوير ايتديگى گبى· بر ظلمات، بر وحشت، بر دهشت قراڭلغى ايچنده بڭا گورونويوردى. بردن بر إسمِ إلٰهينڭ جلوه‌سى، بر نورِ عظيم گبى گورونوب ايشيقلانديرييوردى. هانگى پرده عقله قارشى آچيلمشسه، خياله قارشى باشقه بر عالم فقط غفلتله قراڭلقلى بر عالم گورونوركن، گونش گبى بر إسمِ إلٰهى تجلّى ايدر، باشدن باشه او عالمى تنوير ايدر و هكذا... بو سيرِ قلبى و سياحتِ خياليه چوق دوام ايتدى. أزجمله:

رزقه محتاج حيوانات عالمنى گورديگم وقت، حدسز إحتياجات، شدّتلى آجلقلريله برابر ضعف و عجزلرى، او عالمى بڭا چوق قراڭلقلى و حزين گوستردى. بردن رحمٰن إسمى، رزّاق برجنده يعنى معناسنده بر شمسِ تابان گبى طلوع ايتدى· او عالمى باشدن باشه رحمت ضياسيله يالديزلادى.



صوڭره او عالمِ حيوانات ايچنده، أطفال و ياورولرڭ ضعف و عجز و إحتياج ايچنده چيرپندقلرى، حزين و هركسى رقّته گتيره‌جك بر قراڭلق ايچنده ديگر بر عالمى گوردم. بردن رحيم إسمى شفقت برجنده طلوع ايتدى، او قدر گوزل و شيرين بر صورتده او عالمى ايشيقلانديردى كه· شكوا و رقّت و حزندن گلن ياش طامله‌لريمى، فرح و سروره و شكرڭ لذّتندن گلن طامله‌لره چويردى.


 /  
351
Kitap Ekle