Risale-i Nur Kütüphanesi
Ana içeriğe atla
Site logosu Risale-i Nur Kütüphanesi
Türkçe أرابكا
Kütüphane Vecizeler Android Yardım Sayfaları
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.)
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Fihrist
  • سكّهِٔ تصديقِ غيبى
  • رسالهِٔ نوردن پارلاق فقره‌لر
  • برنجى شعاع
  • سكزنجى شعاع
  • اوتوز برنجى مكتوبڭ اوتوز برنجى لمعه‌سنڭ اوتوز بر مسئله‌سندن بر مسئله‌در.
  • يگرمى سكزنجى لمعه‌نڭ برنجى مسئله‌سى
  • اون سكزنجى لمعه
  • سكزنجى لمعه
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - İşaretler

Henüz işaret eklenmedi

Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Notlar

Henüz not eklenmedi

  • Ara
  • Sayfaya git
  • Lügat göster/gizle
  • Kitap ekle
  • Kaydır
  • Fihrist
  • Geçmiş
  • Paylaş
  • Gece-Gündüz modu
  • Tefekkür aç/kapat
  • İşaretlerim
  • Notlarım
  • Toplama sistemi
  • Görüntülü sohbetler
  • Soru-cevaplar
  • Tarih dönüşümü
  • Yardım
  • Ayarlar
دردنجى سبب:

بعضًا تواضع، كفرانِ نعمتى إستلزام ايدييور· بلكه كفرانِ نعمت اولور. بعضًا ده تحديثِ نعمت، إفتخار اولور. ايكيسى ده ضرردر. بونڭ چارهِٔ يگانه‌سى· نه كفرانِ نعمت چيقسين، نه ده إفتخار اولسون. مزيت و كمالاتلرى إقرار ايدوب، فقط تملّك ايتميه‌رك، منعمِ حقيقينڭ أثرِ إنعامى اولارق گوسترمكدر. مثلا: ناصلكه مرصّع و مزيَّن بر ألبسهِٔ فاخره‌يى برى سڭا گيديرسه و اونڭله چوق گوزللشسه‌ڭ، خلق سڭا ديسه: "ما شاء اللّٰه چوق گوزلسڭ، چوق گوزللشدڭ." أگر سن تواضعكارانه ديسه‌ڭ: "حاشا!.. بن نه‌يم، هيچ. بو نه‌در، نره‌ده گوزللك؟" او وقت كفرانِ نعمت اولور و حلّه‌يى سڭا گيديرن ماهر صنعتكاره قارشى حرمتسزلك اولور. أگر مفتخرانه ديسه‌ڭ: "أوت بن چوق گوزه‌لم، بنم گبى گوزل نره‌ده وار، بنم گبى برينى گوستريڭز." او وقت، مغرورانه بر فخردر.

ايشته فخردن، كفراندن قورتولمق ايچون ديمه‌لى كه: "أوت بن گوزللشدم، فقط گوزللك لباسڭدر و طولاييسيله لباسى بڭا گيديرنڭدر، بنم دگلدر."

ايشته بونڭ گبى، بن ده سسم يتيشسه، بتون كُرهِٔ أرضه باغيره‌رق ديرم كه: سوزلر چوق گوزلدرلر، حقيقتدرلر· فقط بنم دگللر، قرآنِ كريمڭ حقائقندن تلمّع ايتمش شعاعلردر.

﴿وَ مَا مَدَحْتُ مُحَمَّدًا بِمَقَالَتِى ٭ وَ لٰكِنْ مَدَحْتُ مَقَالَتِى بِمُحَمَّدٍ﴾

دستوريله ديرم كه:

﴿وَ مَا مَدَحْتُ الْقُرْاٰنَ بِكَلِمَاتِى ٭ وَ لٰكِنْ مَدَحْتُ كَلِمَاتِى بِالْقُرْاٰنِ﴾

يعنى: "قرآنڭ حقائقِ إعجازينى بن گوزللشديره‌مدم، گوزل گوستره‌مدم· بلكه قرآنڭ گوزل حقيقتلرى، بنم تعبيراتلريمى ده گوزللشديردى، علويلشديردى." مادام بويله‌در· حقائقِ قرآنڭ گوزللگى نامنه، سوزلر نامنده‌كى آيينه‌لرينڭ گوزللكلرينى و او آيينه‌دارلغه ترتّب ايدن عناياتِ إلٰهيه‌يى إظهار ايتمك، مقبول بر تحديثِ نعمتدر.


 /  
351
Kitap Ekle