Risale-i Nur Kütüphanesi
Ana içeriğe atla
Site logosu Risale-i Nur Kütüphanesi
Türkçe أرابكا
Kütüphane Vecizeler Android Yardım Sayfaları
  • Ekle
  • Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.)
    Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Fihrist
    • سكّهِٔ تصديقِ غيبى
    • رسالهِٔ نوردن پارلاق فقره‌لر
    • برنجى شعاع
    • سكزنجى شعاع
    • اوتوز برنجى مكتوبڭ اوتوز برنجى لمعه‌سنڭ اوتوز بر مسئله‌سندن بر مسئله‌در.
    • يگرمى سكزنجى لمعه‌نڭ برنجى مسئله‌سى
    • اون سكزنجى لمعه
    • سكزنجى لمعه
    Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - İşaretler

    Henüz işaret eklenmedi

    Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Notlar

    Henüz not eklenmedi

    • Ara
    • Sayfaya git
    • Lügat göster/gizle
    • Kitap ekle
    • Kaydır
    • Fihrist
    • Geçmiş
    • Paylaş
    • Gece-Gündüz modu
    • Tefekkür aç/kapat
    • İşaretlerim
    • Notlarım
    • Toplama sistemi
    • Görüntülü sohbetler
    • Soru-cevaplar
    • Tarih dönüşümü
    • Yardım
    • Ayarlar
    اوچنجى أماره:

    بو اوچ گوز موسميدر. عين زمانده مدارِ تسلّى اوچ كرامتى گورويورز:

    برنجيسى: غوثِ أعظم (رض)

    ﴿يَا مُرِيدِى كُنْ قَادِرِىَّ الْوَقْتِ ِللّٰهِ مُخْلِصًا تَعِيشُ سَعِيدًا﴾

    تعبيريله اون بش أمارهِٔ قويه ايله بزه باقديغى و تسلّى ويرديگى

    ﴿فَقُلْ وَلَا تَخَفْ﴾

    أمريله قورقومزى إزاله ايتمش.

    ايكنجى گوزده: عين موسمده حضرتِ على (رض) عينًا او قدسى حفيدينڭ باشى اوستنده بزه باقوب قورقولى، مأيوسيتلى وضعيتمزدن و ياقينده باشمزه گله‌جك مصيبته قارشى تحفّظ ايچون إسمِ أعظمى درس ويروب

    ﴿وَيَا مُدْرِكًا لِذٰلِكَ الزَّمَانِ﴾

    تعبيريله بش قوّتلى دليللر ايله او عمومى خطابدن بزه خصوصى باقديغنى گوردك.

    بو اوچنجى گوزده: بزى ايقاظ ايتديگى مصيبت باشمزه گلديگى و حپسه دوشديگمز و بتون روحمله اُنسيت ايتديگم آرقداشلريمڭ مفارقت زماننده ينه

    ﴿فَيَا حَامِلَ اْلاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ﴾

    دييه كرامتكارانه بزه تسلّى و قورقومزى إزاله ايدر بر طرزده بياناتى گورولدى.

    لطيف توافقدندر كه: اوچ گوز موسمنده عين زمانده سكزنجى و اون سكزنجى و يگرمى سكزنجى لمعه‌لر بو اوچ كراماتِ عظيمه‌يه دائر اولديغندن إختياريمز اولمادن اونر فاصله ايله سكز، اون سكز، يگرمى سكزه توافق ايدييور.

    بو آلتى سطرده يدى دفعه حضرتِ إمامِ علىنڭ (رض)

    ﴿لَا تَخْشَ﴾

    دييه‌رك بيڭ اوچيوز اوتوز يديدن (٧٣٣١) صوڭره‌كى سنه‌لر قورقولى سنه‌لر اولديغندن أڭ زياده قرآن حسابنه پريشانيت و خوفه دوشمش اولانلره تسلّى و تشجيع ايتمه‌سى، بو عمومى خطابده هر بر سنه‌يه بر

    ﴿لَا تَخْشَ﴾

    كلمه‌سيله باقوب قرق ايكىيه و داها صوڭره‌سنه قدر رسالهِٔ نورڭ مبدأِ إنتشارى و تأليفى و بو فقير، آرقداشلرمله برابر زمانڭ أڭ دهشتلى ضربه‌سنه معروض اولديغمزدن بو عمومى خطابده بزه خصوصى باقديغنه قوّتلى بر أماره‌در. أگر

    ﴿لَا تَخْشَ﴾

    معناسنده بولونان

    ﴿لَا تَخَفْ﴾

    ،

    ﴿لَا تَهْرَبْ﴾

    ،

    ﴿وَخَاصِمْ مَنْ تَشَاءُ﴾

    گبى درت بش كلمه داها علاوه اولسه، بزم و رسالهِٔ نورڭ إنتشاريله برابر أڭ قورقولى بر زمانده اولديغمزدن ينه سائر أماراتڭ إشاراتيله بو فقره‌لر عمومى خطاب ايچنده خصوصى بر صورتده رسالهِٔ نور شاكردلرينه باقار و بِالخاصّه بربرينه مقابل مَلِكلرڭ، رئيسلرڭ تجاوزندن و توقيفندن و إحاطه‌سندن قورقمه مئالنده اولان

     /  
    351
    Kitap Ekle