Risale-i Nur Kütüphanesi
Ana içeriğe atla
Site logosu Risale-i Nur Kütüphanesi
Türkçe أرابكا
Kütüphane Vecizeler Android Yardım Sayfaları
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.)
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Fihrist
  • سكّهِٔ تصديقِ غيبى
  • رسالهِٔ نوردن پارلاق فقره‌لر
  • برنجى شعاع
  • سكزنجى شعاع
  • اوتوز برنجى مكتوبڭ اوتوز برنجى لمعه‌سنڭ اوتوز بر مسئله‌سندن بر مسئله‌در.
  • يگرمى سكزنجى لمعه‌نڭ برنجى مسئله‌سى
  • اون سكزنجى لمعه
  • سكزنجى لمعه
Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - İşaretler

Henüz işaret eklenmedi

Sikke-i Tasdiki Gaybî(Os.) - Notlar

Henüz not eklenmedi

  • Ara
  • Sayfaya git
  • Lügat göster/gizle
  • Kitap ekle
  • Kaydır
  • Fihrist
  • Geçmiş
  • Paylaş
  • Gece-Gündüz modu
  • Tefekkür aç/kapat
  • İşaretlerim
  • Notlarım
  • Toplama sistemi
  • Görüntülü sohbetler
  • Soru-cevaplar
  • Tarih dönüşümü
  • Yardım
  • Ayarlar
يگرمى ايكنجى آيت و آيتلر:

هم يونس، هم يوسف، هم رعد، هم حجر، هم شعراء، هم قَصَصْ، هم لقمان سوره‌لرينڭ باشلرنده بولونان

﴿تِلْكَ اٰيَاتُ الْكِتَابِ﴾

إعلانِ قدسيسيدر. يگرمى برنجى آيتڭ خاتمه‌سنده بونڭ مناسبتِ معنويه‌سى بر درجه بيان ايديلمش. جفريسى ايسه، بو آيتده اوچ "ت" بيڭ ايكى يوز ايدر و ايكى "ك" ايكى "ل" يوز ايدر· يكونى بيڭ اوچ يوز. بر "ى" بر "ب" درت ويا بش "ألف" مجموعى بيڭ اوچ يوز اون آلتى ويا اون يدى (٦١٣١–٧١٣١) ايده‌رك رسائل النور مؤلّفى بر إنقلابِ فكرى ايله علومِ متنوّعه‌يى قرآنڭ حقائقنه چيقمق ايچون باصامقلر ياپديغى بر تاريخه تام تامنه توافقى مناسبتِ معنويه‌سنڭ قوّتنه إستنادًا ديرز:

او توافق رمز ايدر كه: بو عصرده رسائل النور دينيلن اوتوز اوچ عدد سوز و اوتوز اوچ عدد مكتوب و اوتوز بر عدد لمعه‌لر، بو زمانده، كتابِ مبينده‌كى آيتلرڭ آيتلريدر. يعنى، حقائقنڭ علامتلريدر و حق و حقيقت اولديغنڭ برهانلريدر. و او آيتلرده‌كى حقائقِ ايمانيه‌نڭ غايت قوّتلى حجّتلريدر. و

﴿تِلْكَ﴾

كلمهِٔ قدسيه‌سنڭ إشارتِ حسّيه‌سيله گوزلره دخى گورونه‌جك درجه‌ده ظاهر اولديغنى إفاده ايدن بويله إشارته لايق دليللريدر دييه رمزًا رسائل النورى بر إشارى معناسنڭ كلّى دائره‌سنه خصوصى و مدارِ نظر بر فردى اولارق داخل ايدييور.

الحاصل: ناصلكه بو آيتده بولونان إشارى معنا يدى سوره‌ده يدى إشارت حكمنده اولوب دلالت، بلكه صراحت درجه‌سنه چيقييور. عينًا اويله ده:

﴿صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ﴾

ده‌كى رمز دخى، يدى سكز سوره‌لرده بولونمقله يدى سكز رمز حكمنده اولارق او رمزى إشارت، بلكه دلالت، بلكه صراحت درجه‌سنه چيقارييور.

إخطار: كلفتسز اولمق اوزره بردن خاطره گلن إشارات قيد ايديلدى. تكلّفه گيرمه‌مك ايچون إشارتلى اوتوز اوچ آيتڭ چوق إشاراتى قيد ايديلمدى.

يگرمى اوچنجى آيت:

﴿عَسٰى رَبُّنَا اَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا﴾

شو آيت هر عصره باقديغى گبى بو عصره ده باقييور و بو عصرده كابوسلى بر رؤيا گبى مصيبتلره دوشن و ربِّ رحيمندن اونى خيره تبديل ايتمه‌سنى رجا ايدنلر ايچنده رسائل النور شاكردلرينه خصوصى رمز ايتديگنه بر أماره‌سى شودر كه: بو آيتڭ مقامِ جفريسى اولان بيڭ اوچ يوز قرق بشده (٥٤٣١) أهمّيتلى رساله‌لر تأليف ايله برابر، فوق العاده حادثه‌لر وقوعه گلمگه خاضرلانديلر. و او رسائل النورڭ مركزِ إنتشارى اولان بارلا قريه‌سنده زياده صيقنتى مؤلّفنه ويريلدى. و خصوصى كوچك مسجدينه ايليشلديگى زمان رسائل النور شاكردلرى قوّتلى بر رجا ايله درگاهِ إلٰهيه‌يه إلتجا ايدوب "يا ربّ! بو مدهش رؤيايى خيره تبديل أيله" دييوب يالوارديلر. هركسڭ مأيوسيتلرينه مقابل پك قوّتلى بر اُميد و رجا ايله مسلمانلرڭ قوّهِٔ معنويه‌لرينى تقويه ايتديلر. بو آيتڭ بردن كلفتسز خاطره گلنى بو قدردر. يوقسه أسرارى چوقدر. تكلّف اولماسين دييه قيصه كسدم.

 /  
351
Kitap Ekle