Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
ايشته بو سرّه بناءً· أهلِ ولايت، خدمت و مشقّت و مصيبت و كلفتى خوش گورويورلر، نازلانمييورلر، شكوا ايتمييورلر. "الحمد ِللّٰهِ على كلّ حال" دييورلر. كشف و كرامت، أذواق و أنوار ويريلديگى وقت، بر إلتفاتِ إلٰهى نوعندن قبول ايدوب سترينه چاليشييورلر. فخره دگل، بلكه شكره، عبوديته داها زياده گيرييورلر. چوقلرى او أحوالڭ إستتار و إنقطاعنى ايستهمشلر، تا كه عمللرندهكى إخلاص زدهلنمهسين. أوت مقبول بر إنسان حقّنده أڭ مهمّ بر إحسانِ إلٰهى، إحساننى اوڭا إحساس ايتمهمكدر· تا نيازدن نازه و شكردن فخره گيرمهسين.
ايشته بو حقيقته بناءًدر كه، ولايتى و طريقتى ايستهينلر· أگر ولايتڭ بعض ترشّحاتى اولان أذواق و كراماتى ايسترلرسه و اونلره متوجّه ايسه و اونلردن خوشلانسه· باقى اُخروى ميوهلرى، فانى دنياده، فانى بر صورتده يمك قبيلندن اولمقله برابر· ولايتڭ مايهسى اولان إخلاصى غيب ايدوب، ولايتڭ قاچماسنه ميدان آچار.
يدنجى تلويح:
"درت نكته"در.
برنجى نكته:
شريعت طوغريدن طوغرىيه، گولگهسز، پردهسز، سرِّ أحديت ايله ربوبيتِ مطلقه نقطهسنده خطابِ إلٰهينڭ نتيجهسيدر. طريقتڭ و حقيقتڭ أڭ يوكسك مرتبهلرى، شريعتڭ جزءلرى حكمنه گچر. يوقسه دائما وسيله و مقدّمه و خادم حكمندهدرلر. نتيجهلرى، شريعتڭ محكماتيدر. يعنى: حقائقِ شريعته يتيشمك ايچون، طريقت و حقيقت مسلكلرى، وسيله و خادم و باصامقلر حكمندهدر. گيت گيده أڭ يوكسك مرتبهده، نفسِ شريعتده بولونان معناىِ حقيقت و سرِّ طريقته إنقلاب ايدرلر. او وقت، شريعتِ كبرانڭ جزءلرى اولويورلر. يوقسه بعض أهلِ تصوّفڭ ظن ايتدكلرى گبى، شريعتى ظاهرى بر قشر، حقيقتى اونڭ ايچى و نتيجهسى و غايهسى تصوّر ايتمك طوغرى دگلدر. أوت شريعتڭ، طبقاتِ ناسه گوره إنكشافاتى آيرى آيريدر. عوامِ ناسه گوره ظاهرِ شريعتى، حقيقتِ شريعت ظن ايدوب، خواصّه منكشف اولان شريعتڭ مرتبهسنه "حقيقت و طريقت" نامى ويرمك ياڭليشدر. شريعتڭ عموم طبقاته باقهجق مراتبى وار.
ايشته بو حقيقته بناءًدر كه، ولايتى و طريقتى ايستهينلر· أگر ولايتڭ بعض ترشّحاتى اولان أذواق و كراماتى ايسترلرسه و اونلره متوجّه ايسه و اونلردن خوشلانسه· باقى اُخروى ميوهلرى، فانى دنياده، فانى بر صورتده يمك قبيلندن اولمقله برابر· ولايتڭ مايهسى اولان إخلاصى غيب ايدوب، ولايتڭ قاچماسنه ميدان آچار.
يدنجى تلويح:
"درت نكته"در.
برنجى نكته:
شريعت طوغريدن طوغرىيه، گولگهسز، پردهسز، سرِّ أحديت ايله ربوبيتِ مطلقه نقطهسنده خطابِ إلٰهينڭ نتيجهسيدر. طريقتڭ و حقيقتڭ أڭ يوكسك مرتبهلرى، شريعتڭ جزءلرى حكمنه گچر. يوقسه دائما وسيله و مقدّمه و خادم حكمندهدرلر. نتيجهلرى، شريعتڭ محكماتيدر. يعنى: حقائقِ شريعته يتيشمك ايچون، طريقت و حقيقت مسلكلرى، وسيله و خادم و باصامقلر حكمندهدر. گيت گيده أڭ يوكسك مرتبهده، نفسِ شريعتده بولونان معناىِ حقيقت و سرِّ طريقته إنقلاب ايدرلر. او وقت، شريعتِ كبرانڭ جزءلرى اولويورلر. يوقسه بعض أهلِ تصوّفڭ ظن ايتدكلرى گبى، شريعتى ظاهرى بر قشر، حقيقتى اونڭ ايچى و نتيجهسى و غايهسى تصوّر ايتمك طوغرى دگلدر. أوت شريعتڭ، طبقاتِ ناسه گوره إنكشافاتى آيرى آيريدر. عوامِ ناسه گوره ظاهرِ شريعتى، حقيقتِ شريعت ظن ايدوب، خواصّه منكشف اولان شريعتڭ مرتبهسنه "حقيقت و طريقت" نامى ويرمك ياڭليشدر. شريعتڭ عموم طبقاته باقهجق مراتبى وار.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi