Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
هم أى قارداشلرم! چوغڭز عسكرلك ايتمشسڭز. ايتمهينلر ده ألبته ايشيتمشلردر. ايشيتمهينلر ده بندن ايشيتسينلر كه: "أڭ زياده يارهلانانلر، سپرينى بيراقوب قاچانلردر. أڭ آز ياره آلانلر، سپرنده ثبات ايدنلردر!"
﴿قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ فَاِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ﴾
معناىِ إشاريسيله گوسترييور كه: "فرار ايدنلر، قاچمهلريله ئولومى داها زياده قارشيلايورلر!"
اوچنجى دسيسهِٔ شيطانيه:
طمع يوزندن چوقلرينى آولايورلر.
قرآنِ حكيمڭ آيات و بيّناتندن إستفاضه ايتديگمز قطعى برهانلرله چوق رسالهلرده إثبات ايتمشز كه: "مشروع رزق، إقتدار و إختيارڭ درجهسنه گوره دگل· بلكه عجز و إفتقارڭ نسبتنده گلييور." بو حقيقتى گوسترن حدسز إشارتلر، أمارهلر، دليللر واردر. أزجمله:
بر نوع ذىحيات و رزقه محتاج اولان أشجار يرنده طوروب، اونلرڭ رزقلرى اونلره قوشوب گلييور. حيوانات حرص ايله رزقلرينڭ پشنده قوشدقلرندن، آغاجلر گبى مكمّل بسلنمييورلر.
هم حيوانات نوعندن باليقلرڭ أڭ آبدال، إقتدارسز و قوم ايچنده بولونديغى حالده مكمّل بسلنمهسى و عموميتله سميز اولارق گورونمسى· مايمون و تيلكى گبى ذكى و مقتدر حيوانات، سوءِ معيشتندن آليز و ضعيف اولماسى، گوسترييور كه: واسطهِٔ رزق· إقتدار دگل، إفتقاردر.
هم إنسانى اولسون حيوانى اولسون بتون ياورولرڭ حسنِ معيشتى و سوت گبى خزينهِٔ رحمتڭ أڭ لطيف بر هديهسى، اومولمدق بر طرزده اونلره ضعف و عجزلرينه شفقةً إحسان ايديلمسى و وحشى جاناوارلرڭ ضيقِ معيشتلرى دخى گوسترييور كه: وسيلهِٔ رزقِ حلال· عجز و إفتقاردر، ذكا و إقتدار دگلدر.
﴿قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ فَاِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ﴾
معناىِ إشاريسيله گوسترييور كه: "فرار ايدنلر، قاچمهلريله ئولومى داها زياده قارشيلايورلر!"
اوچنجى دسيسهِٔ شيطانيه:
طمع يوزندن چوقلرينى آولايورلر.
قرآنِ حكيمڭ آيات و بيّناتندن إستفاضه ايتديگمز قطعى برهانلرله چوق رسالهلرده إثبات ايتمشز كه: "مشروع رزق، إقتدار و إختيارڭ درجهسنه گوره دگل· بلكه عجز و إفتقارڭ نسبتنده گلييور." بو حقيقتى گوسترن حدسز إشارتلر، أمارهلر، دليللر واردر. أزجمله:
بر نوع ذىحيات و رزقه محتاج اولان أشجار يرنده طوروب، اونلرڭ رزقلرى اونلره قوشوب گلييور. حيوانات حرص ايله رزقلرينڭ پشنده قوشدقلرندن، آغاجلر گبى مكمّل بسلنمييورلر.
هم حيوانات نوعندن باليقلرڭ أڭ آبدال، إقتدارسز و قوم ايچنده بولونديغى حالده مكمّل بسلنمهسى و عموميتله سميز اولارق گورونمسى· مايمون و تيلكى گبى ذكى و مقتدر حيوانات، سوءِ معيشتندن آليز و ضعيف اولماسى، گوسترييور كه: واسطهِٔ رزق· إقتدار دگل، إفتقاردر.
هم إنسانى اولسون حيوانى اولسون بتون ياورولرڭ حسنِ معيشتى و سوت گبى خزينهِٔ رحمتڭ أڭ لطيف بر هديهسى، اومولمدق بر طرزده اونلره ضعف و عجزلرينه شفقةً إحسان ايديلمسى و وحشى جاناوارلرڭ ضيقِ معيشتلرى دخى گوسترييور كه: وسيلهِٔ رزقِ حلال· عجز و إفتقاردر، ذكا و إقتدار دگلدر.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi