Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
الحاصل:
مادام صانعِ ذو الجلال واردر و باقيدر و صفات و أسماسى دائمى و سرمديدرلر· ألبته او أسمانڭ جلوهلرى و نقشلرى، بر معنوى بقا ايچنده تجدّد ايدر· تخريب و فنا، إعدام و زوال دگلدرلر. معلومدر كه إنسان إنسانيت جهتيله أكثر موجوداتله علاقهداردر. اونلرڭ سعادتلريله متلذّذ و هلاكتلريله متألّمدر. خصوصًا ذىحيات ايله و بِالخاصّه نوعِ بشرله و بِالخاصّه سَوْديگى و إستحسان ايتديگى أهلِ كمالڭ آلاميله داها زياده متألّم و سعادتلريله داها زياده مسعود اولور. حتّى شفقتلى بر والده گبى، كندى سعادتنى و راحتنى، اونلرڭ سعادتى ايچون فدا ايدر.
ايشته هر مؤمن درجهسنه گوره، نورِ قرآن و سرِّ ايمان ايله، بتون موجوداتڭ سعادتلريله و بقالريله و هيچلكدن قورتولمالريله و قيمتدار مكتوباتِ ربّانيه اولمالريله مسعود اولابيلير و دنيا قدر بر نور قزانهبيلير. هركس درجهسنه گوره بو نوردن إستفاده ايدر. أگر أهلِ ضلالت ايسه· كندى ألميله برابر، بتون موجوداتڭ هلاكتيله و فناسيله و ظاهرى إعداملريله، ذىروح ايسه آلاملريله متألّم اولور. يعنى اونڭ كفرى، اونڭ دنياسنه عدم طولديرر، اونڭ باشنه بوشالتير· داها جهنّمه گيتمهدن جهنّمه گيدر.
دردنجى رمز:
چوق يرلرده ديديگمز گبى، بر پادشاهڭ سلطان، خليفه، حاكم، قوماندان گبى مختلف عنوانلر و صفتلردن نشئت ايدن مختلف آيرى آيرى دوائرِ تشكيلاتى اولديغى گبى· جنابِ حقّڭ أسماءِ حسنىسنڭ حدّ و حسابه گلمز درلو درلو تجلّياتى واردر. مخلوقاتڭ تنوّعلرى و إختلافلرى، او تجلّياتڭ تنوّعلرندن ايلرى گلييور. ايشته هر كمال و جمال صاحبى، فطرةً جمال و كمالنى گورمك و گوسترمك ايستهمسى سرّنجه· او مختلف أسماء دخى، دائمى و سرمدى اولدقلرى ايچون، دائمى بر صورتده ذاتِ أقدس حسابنه تظاهر ايسترلر· يعنى نقشلرينى گورمك ايسترلر· يعنى كندى نقشلرينڭ آيينهلرنده جلوهِٔ جماللرينى و إنعكاسِ كماللرينى گورمك و گوسترمك ايسترلر· يعنى كائنات كتابِ كبيرينى و موجوداتڭ مختلف مكتوباتنى آنًا فآنًا تازهلنديرمك· يعنى يڭيدن يڭىيه معنيدار يازمق· يعنى بر تك صحيفهده آيرى آيرى بيڭلر مكتوباتى يازمق و هر بر مكتوبى، ذاتِ مقدّس و مسمّاىِ أقدسڭ نظرِ شهودينه إظهار ايتمكله برابر· بتون ذىشعورڭ نظرِ مطالعهسنه گوسترمك و اوقوتديرمق إقتضا ايدرلر. بو حقيقته إشارت ايدن شو حقيقتلى شعره باق:
مادام صانعِ ذو الجلال واردر و باقيدر و صفات و أسماسى دائمى و سرمديدرلر· ألبته او أسمانڭ جلوهلرى و نقشلرى، بر معنوى بقا ايچنده تجدّد ايدر· تخريب و فنا، إعدام و زوال دگلدرلر. معلومدر كه إنسان إنسانيت جهتيله أكثر موجوداتله علاقهداردر. اونلرڭ سعادتلريله متلذّذ و هلاكتلريله متألّمدر. خصوصًا ذىحيات ايله و بِالخاصّه نوعِ بشرله و بِالخاصّه سَوْديگى و إستحسان ايتديگى أهلِ كمالڭ آلاميله داها زياده متألّم و سعادتلريله داها زياده مسعود اولور. حتّى شفقتلى بر والده گبى، كندى سعادتنى و راحتنى، اونلرڭ سعادتى ايچون فدا ايدر.
ايشته هر مؤمن درجهسنه گوره، نورِ قرآن و سرِّ ايمان ايله، بتون موجوداتڭ سعادتلريله و بقالريله و هيچلكدن قورتولمالريله و قيمتدار مكتوباتِ ربّانيه اولمالريله مسعود اولابيلير و دنيا قدر بر نور قزانهبيلير. هركس درجهسنه گوره بو نوردن إستفاده ايدر. أگر أهلِ ضلالت ايسه· كندى ألميله برابر، بتون موجوداتڭ هلاكتيله و فناسيله و ظاهرى إعداملريله، ذىروح ايسه آلاملريله متألّم اولور. يعنى اونڭ كفرى، اونڭ دنياسنه عدم طولديرر، اونڭ باشنه بوشالتير· داها جهنّمه گيتمهدن جهنّمه گيدر.
دردنجى رمز:
چوق يرلرده ديديگمز گبى، بر پادشاهڭ سلطان، خليفه، حاكم، قوماندان گبى مختلف عنوانلر و صفتلردن نشئت ايدن مختلف آيرى آيرى دوائرِ تشكيلاتى اولديغى گبى· جنابِ حقّڭ أسماءِ حسنىسنڭ حدّ و حسابه گلمز درلو درلو تجلّياتى واردر. مخلوقاتڭ تنوّعلرى و إختلافلرى، او تجلّياتڭ تنوّعلرندن ايلرى گلييور. ايشته هر كمال و جمال صاحبى، فطرةً جمال و كمالنى گورمك و گوسترمك ايستهمسى سرّنجه· او مختلف أسماء دخى، دائمى و سرمدى اولدقلرى ايچون، دائمى بر صورتده ذاتِ أقدس حسابنه تظاهر ايسترلر· يعنى نقشلرينى گورمك ايسترلر· يعنى كندى نقشلرينڭ آيينهلرنده جلوهِٔ جماللرينى و إنعكاسِ كماللرينى گورمك و گوسترمك ايسترلر· يعنى كائنات كتابِ كبيرينى و موجوداتڭ مختلف مكتوباتنى آنًا فآنًا تازهلنديرمك· يعنى يڭيدن يڭىيه معنيدار يازمق· يعنى بر تك صحيفهده آيرى آيرى بيڭلر مكتوباتى يازمق و هر بر مكتوبى، ذاتِ مقدّس و مسمّاىِ أقدسڭ نظرِ شهودينه إظهار ايتمكله برابر· بتون ذىشعورڭ نظرِ مطالعهسنه گوسترمك و اوقوتديرمق إقتضا ايدرلر. بو حقيقته إشارت ايدن شو حقيقتلى شعره باق:
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi