Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
غيبت، أهلِ عداوت و حسد و عنادڭ أڭ چوق إستعمال ايتدكلرى آلچاق بر سلاحدر. عزّتِ نفس صاحبى، بو پيس سلاحه تنزّل ايدوب إستعمال ايتمز. ناصل مشهور بر ذات ديمش:
اُكَبِّرُ نَفْسِى عَنْ جَزَاءٍ بِغِيْبَةٍ ٭ فَكُلُّ اِغْتِيَابٍ جَهْدُ مَنْ لَا لَهُ جَهْدٌ
يعنى: "دشمنمه غيبتله جزا ويرمكدن نفسمى يوكسك طوتويورم و تنزّل ايتمييورم. چونكه غيبت· ضعيف و ذليل و آشاغيلرڭ سلاحيدر."
غيبت اودر كه: غيبت ايديلن آدم حاضر اولسه ايدى و ايشيتسه ايدى، كراهت ايدوب طاريلاجقدى. أگر طوغرى ديسه، ذاتًا غيبتدر. أگر يالان ديسه· هم غيبت، هم إفترادر. ايكى قاتلى چركين بر گناهدر.
غيبت، مخصوص بر قاچ مادّهده جائز اولابيلير:
بريسى:
شكوا صورتنده بر وظيفهدار آدمه دير، تا يارديم ايدوب او مُنكَرى، او قباحتى اوندن إزاله ايتسين و حقّنى اوندن آلسين.
بريسى ده:
بر آدم اونڭله تشريكِ مساعى ايتمك ايستر. سنڭ ايله مشورت ايدر. سن ده صِرف مصلحت ايچون غرضسز اولارق، مشورتڭ حقّنى أدا ايتمك ايچون ديسهڭ: "اونڭ ايله تشريكِ مساعى ايتمه. چونكه ضرر گورهجكسڭ."
بريسى ده:
مقصدى، تحقير و تشهير دگل· بلكه مقصدى، تعريف و طانيتديرمق ايچون ديسه: "او طوپال و سرسرى آدم فلان يره گيتدى."
بريسى ده:
او غيبت ايديلن آدم فاسقِ متجاهردر. يعنى فنالقدن صيقيلمييور، بلكه ايشلديگى سيّئاتله إفتخار ايدييور· ظلمى ايله تلذّذ ايدييور، صيقيلميارق آشكاره بر صورتده ايشلهيور.
اُكَبِّرُ نَفْسِى عَنْ جَزَاءٍ بِغِيْبَةٍ ٭ فَكُلُّ اِغْتِيَابٍ جَهْدُ مَنْ لَا لَهُ جَهْدٌ
يعنى: "دشمنمه غيبتله جزا ويرمكدن نفسمى يوكسك طوتويورم و تنزّل ايتمييورم. چونكه غيبت· ضعيف و ذليل و آشاغيلرڭ سلاحيدر."
غيبت اودر كه: غيبت ايديلن آدم حاضر اولسه ايدى و ايشيتسه ايدى، كراهت ايدوب طاريلاجقدى. أگر طوغرى ديسه، ذاتًا غيبتدر. أگر يالان ديسه· هم غيبت، هم إفترادر. ايكى قاتلى چركين بر گناهدر.
غيبت، مخصوص بر قاچ مادّهده جائز اولابيلير:
بريسى:
شكوا صورتنده بر وظيفهدار آدمه دير، تا يارديم ايدوب او مُنكَرى، او قباحتى اوندن إزاله ايتسين و حقّنى اوندن آلسين.
بريسى ده:
بر آدم اونڭله تشريكِ مساعى ايتمك ايستر. سنڭ ايله مشورت ايدر. سن ده صِرف مصلحت ايچون غرضسز اولارق، مشورتڭ حقّنى أدا ايتمك ايچون ديسهڭ: "اونڭ ايله تشريكِ مساعى ايتمه. چونكه ضرر گورهجكسڭ."
بريسى ده:
مقصدى، تحقير و تشهير دگل· بلكه مقصدى، تعريف و طانيتديرمق ايچون ديسه: "او طوپال و سرسرى آدم فلان يره گيتدى."
بريسى ده:
او غيبت ايديلن آدم فاسقِ متجاهردر. يعنى فنالقدن صيقيلمييور، بلكه ايشلديگى سيّئاتله إفتخار ايدييور· ظلمى ايله تلذّذ ايدييور، صيقيلميارق آشكاره بر صورتده ايشلهيور.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi