Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
اوچنجى كلمه:
﴿لَا شَرِيكَ لَهُ﴾
شو كلمهيى، اوتوز ايكنجى سوزڭ برنجى مقامى غايت قوّتلى و شعشعهلى بر صورتده إثبات ايتديگندن، اوڭا حواله ايدرز. اونڭ فوقنده بيان اولاماز، اوندن داها ايلرى بيانه لزوم يوق و ايضاح ايديلمز.
دردنجى كلمه:
﴿لَهُ الْمُلْكُ﴾
يعنى: فرشدن عرشه، ثرادن ثريّايه، ذرّاتدن سيّاراته، أزلدن أبده قدر هر بر موجود، سماوات و أرض، دنيا و آخرت، هر شى اونڭ ملكيدر. مالكيت مرتبهِٔ عظماسى، توحيدِ أعظم صورتنده اونڭدر. شو مرتبهِٔ عظماءِ مالكيت و مقامِ أعظمِ توحيدڭ بر حجّتِ كبراسى، لطيف بر زمانده و لطيف بر خاطرهده، عربى عبارهسنده، شو عاجزڭ خاطرينه إلقا ايديلدى. او لطيف خاطرهنڭ خاطرى ايچون، عين عبارهِٔ عربيهيى قيد ايدوب، صوڭره مئالنى يازاجغز.
﴿لَهُ الْمُلْكُ لِاَنَّ ذَاكَ الْعَالَمَ الْكَبِيرَ كَهٰذَا الْعَالَمِ الصَّغِيرِ ٭ مَصْنُوعَا قُدْرَتِهِ مَكْتُوبَا قَدَرِهِ ٭ اِبْدَاعُهُ لِذَاكَ صَيَّرَهُ مَسْجِدًا ٭ اِيجَادُهُ لِهٰذَا صَيَّرَهُ سَاجِدًا ٭ اِنْشَاؤُهُ لِذَاكَ صَيَّرَ ذَاكَ مِلْكًا ٭ اِيجَادُهُ لِهٰذَا صَيَّرَهُ مَمْلُوكًا ٭ صَنْعَتُهُ فِى ذَاكَ تَظَاهَرَتْ كِتَابًا ٭ صِبْغَتُهُ فِى هٰذَا تَزَاهَرَتْ خِطَابًا ٭ قُدْرَتُهُ فِى ذَاكَ تُظْهِرُ حِشْمَتَهُ ٭ رَحْمَتُهُ فِى هٰذَا تُنَظِّمُ نِعْمَتَهُ ٭ حِشْمَتُهُ فِى ذَاكَ تَشْهَدُ هُوَ الْوَاحِدُ ٭ نِعْمَتُهُ فِى هٰذَا تُعْلِنُ هُوَ الْاَحَدُ ٭ سِكَّتُهُ فِى ذَاكَ فِى الْكُلِّ وَ الْاَجْزَاءِ ٭ خَاتَمُهُ فِى هٰذَا فِى الْجِسْمِ وَ الْاَعْضَاءِ ٭﴾
﴿لَا شَرِيكَ لَهُ﴾
شو كلمهيى، اوتوز ايكنجى سوزڭ برنجى مقامى غايت قوّتلى و شعشعهلى بر صورتده إثبات ايتديگندن، اوڭا حواله ايدرز. اونڭ فوقنده بيان اولاماز، اوندن داها ايلرى بيانه لزوم يوق و ايضاح ايديلمز.
دردنجى كلمه:
﴿لَهُ الْمُلْكُ﴾
يعنى: فرشدن عرشه، ثرادن ثريّايه، ذرّاتدن سيّاراته، أزلدن أبده قدر هر بر موجود، سماوات و أرض، دنيا و آخرت، هر شى اونڭ ملكيدر. مالكيت مرتبهِٔ عظماسى، توحيدِ أعظم صورتنده اونڭدر. شو مرتبهِٔ عظماءِ مالكيت و مقامِ أعظمِ توحيدڭ بر حجّتِ كبراسى، لطيف بر زمانده و لطيف بر خاطرهده، عربى عبارهسنده، شو عاجزڭ خاطرينه إلقا ايديلدى. او لطيف خاطرهنڭ خاطرى ايچون، عين عبارهِٔ عربيهيى قيد ايدوب، صوڭره مئالنى يازاجغز.
﴿لَهُ الْمُلْكُ لِاَنَّ ذَاكَ الْعَالَمَ الْكَبِيرَ كَهٰذَا الْعَالَمِ الصَّغِيرِ ٭ مَصْنُوعَا قُدْرَتِهِ مَكْتُوبَا قَدَرِهِ ٭ اِبْدَاعُهُ لِذَاكَ صَيَّرَهُ مَسْجِدًا ٭ اِيجَادُهُ لِهٰذَا صَيَّرَهُ سَاجِدًا ٭ اِنْشَاؤُهُ لِذَاكَ صَيَّرَ ذَاكَ مِلْكًا ٭ اِيجَادُهُ لِهٰذَا صَيَّرَهُ مَمْلُوكًا ٭ صَنْعَتُهُ فِى ذَاكَ تَظَاهَرَتْ كِتَابًا ٭ صِبْغَتُهُ فِى هٰذَا تَزَاهَرَتْ خِطَابًا ٭ قُدْرَتُهُ فِى ذَاكَ تُظْهِرُ حِشْمَتَهُ ٭ رَحْمَتُهُ فِى هٰذَا تُنَظِّمُ نِعْمَتَهُ ٭ حِشْمَتُهُ فِى ذَاكَ تَشْهَدُ هُوَ الْوَاحِدُ ٭ نِعْمَتُهُ فِى هٰذَا تُعْلِنُ هُوَ الْاَحَدُ ٭ سِكَّتُهُ فِى ذَاكَ فِى الْكُلِّ وَ الْاَجْزَاءِ ٭ خَاتَمُهُ فِى هٰذَا فِى الْجِسْمِ وَ الْاَعْضَاءِ ٭﴾
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi