Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
ايكنجيسى:
مُحَلّمْ ابن جثامهدر كه، عامر ابن اضبطى غدر ايله قتل ايتمشدى. حالبوكه عامرى رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام اونى جهاد و حرب ايچون قوماندان ايدوب، بر بولوك ايله گوندرمشدى. مُحَلّمْ ده برابردى. بو غدرڭ خبرى، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه يتيشديگى وقت حدّت ايتمش.
﴿اَللّٰهُمَّ لَا تَغْفِرْ لِمُحَلِّمِ﴾
دييه بددعا بيورمش. يدى گون صوڭره او مُحَلّمْ ئولدى. قبره قويديلر، قبر طيشارىيه آتدى. قاچ دفعه قويديلرسه ير قبول ايتمدى. صوڭره مجبور اولديلر· ايكى طاش اورتهسنده محكمجه بر ديوار ياپيلمش، او صورتده ير آلتنده ستر ايديلمش.
اوچنجيسى:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام گورييوردى بر آدم صول أليله يمك ير. فرمان ايتمش:
﴿كُلْ بِيَمِينِكَ﴾
"صاغ ألڭله يه." ديمش. او آدم ديمش:
﴿لَا اَسْتَطِيعُ﴾
"صاغ ألمله ياپامييورم." رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام ديمش:
﴿لَا اسْتَطَعْتَ﴾
دييه بددعا ايتمش. "قالديرهميهجقسڭ." ايشته اوندن صوڭره او آدم صاغ ألنى هيچ قالديرهمامش.
آلتنجى مثال:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ هم دعاسى، هم تماسندن ظهور ايدن پك چوق خارقهلرندن، قطعيت كسب ايتمش بر قاچ حادثهيى ذكر ايدهجگز:
برنجيسى:
حضرتِ خالد ابن وليده (سيف اللّهه) بر قاچ صاچنى ويروب، نصرتنه دعا ايتمش. حضرتِ خالد، او صاچلرى كلاهنده حفظ ايتمش. ايشته او صاچ و دعانڭ بركتى حرمتنه، هيچ بر حربه گيرمهمش إلاّ مظفّر چيقمش.
مُحَلّمْ ابن جثامهدر كه، عامر ابن اضبطى غدر ايله قتل ايتمشدى. حالبوكه عامرى رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام اونى جهاد و حرب ايچون قوماندان ايدوب، بر بولوك ايله گوندرمشدى. مُحَلّمْ ده برابردى. بو غدرڭ خبرى، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه يتيشديگى وقت حدّت ايتمش.
﴿اَللّٰهُمَّ لَا تَغْفِرْ لِمُحَلِّمِ﴾
دييه بددعا بيورمش. يدى گون صوڭره او مُحَلّمْ ئولدى. قبره قويديلر، قبر طيشارىيه آتدى. قاچ دفعه قويديلرسه ير قبول ايتمدى. صوڭره مجبور اولديلر· ايكى طاش اورتهسنده محكمجه بر ديوار ياپيلمش، او صورتده ير آلتنده ستر ايديلمش.
اوچنجيسى:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام گورييوردى بر آدم صول أليله يمك ير. فرمان ايتمش:
﴿كُلْ بِيَمِينِكَ﴾
"صاغ ألڭله يه." ديمش. او آدم ديمش:
﴿لَا اَسْتَطِيعُ﴾
"صاغ ألمله ياپامييورم." رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام ديمش:
﴿لَا اسْتَطَعْتَ﴾
دييه بددعا ايتمش. "قالديرهميهجقسڭ." ايشته اوندن صوڭره او آدم صاغ ألنى هيچ قالديرهمامش.
آلتنجى مثال:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ هم دعاسى، هم تماسندن ظهور ايدن پك چوق خارقهلرندن، قطعيت كسب ايتمش بر قاچ حادثهيى ذكر ايدهجگز:
برنجيسى:
حضرتِ خالد ابن وليده (سيف اللّهه) بر قاچ صاچنى ويروب، نصرتنه دعا ايتمش. حضرتِ خالد، او صاچلرى كلاهنده حفظ ايتمش. ايشته او صاچ و دعانڭ بركتى حرمتنه، هيچ بر حربه گيرمهمش إلاّ مظفّر چيقمش.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi