Mektubat(Os.) - Fihrist
- مكتوبات
- برنجى مكتوب
- ايكنجى مكتوب
- اوچنجى مكتوب
- دردنجى مكتوب
- بشنجى مكتوب
- آلتنجى مكتوب
- يدنجى مكتوب
- سكزنجى مكتوب
- طوقوزنجى مكتوب
- اوننجى مكتوب
- اون برنجى مكتوب
- اون ايكنجى مكتوب
- اون اوچنجى مكتوب
- اون دردنجى مكتوب
- اون بشنجى مكتوب
- اون يدنجى مكتوب
- اون سكزنجى مكتوب
- اون طوقوزنجى مكتوب
- يگرمنجى مكتوب
- يگرمى برنجى مكتوب
- يگرمى ايكنجى مكتوب
- يگرمى اوچنجى مكتوب
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى بشنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى مكتوب
- يگرمى يدنجى مكتوب
- يگرمى سكزنجى مكتوب
- يگرمى طوقوزنجى مكتوب
- اوتوزنجى مكتوب
- اوتوز برنجى مكتوب
- اوتوز ايكنجى مكتوب
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- إشاراتِ غيبيه حقّنده بر تقريض
- حقيقت چكردكلرى
- فهرستهِٔ مكتوبات
Mektubat(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Mektubat(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
حضرتِ بريده ابن حصيب الأسلمى طريقنده، نقلِ صحيح ايله بريده ديدى كه: بز، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ ياننده ايكن، بر سفرده بر أعرابى گلدى. بر آيت، يعنى بر معجزه ايستدى. رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام فرمان ايتدى:
﴿قُلْ لِتِلْكَ الشَّجَرَةِ رَسُولُ اللّٰهِ يَدْعُوكِ﴾
بر آغاجه إشارت ايتدى· آغاج صاغه و صوله مَيل ايدهرك كوكلرينى يردن چيقاروب، حضورِ نبوىيه گلدى.
﴿اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ﴾
ديدى. صوڭره أعرابى ديدى: "ينه يرينه گيتسين." أمر ايتدى، يرينه گيتدى. أعرابى ديدى: "إذن وير، سڭا سجده ايدهيم." ديدى: "إذن يوق كيمسهيه." ديدى: "اويله ايسه، سنڭ ألڭى آياغڭى اوپهجگم." إذن ويردى.
اوچنجى مثال:
باشده صحيحِ مسلم، كتبِ صحيحه خبر ويرييورلر كه، جابر دييور: بز بر سفرده، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام ايله برابردك. قضاىِ حاجت ايچون بر ير آرادى. ستّارهلى بر ير يوقدى. صوڭره گيتدى، ايكى آغاج ياننه. بر آغاجڭ دالنى طوتدى، چكدى. آغاج إطاعت ايدهرك برابر گيتدى، اوتهكى آغاجڭ ياننه گتيردى. مطيع دوهنڭ يولارينى طوتوب چكيلدكده گلديگى گبى، او ايكى آغاجى او صورتله يان يانه گتيردى. صوڭره ديدى:
﴿اِلْتَئِمَا عَلَىَّ بِاِذْنِ اللّٰهِ﴾
يعنى: "اوستمه برلشڭز." ديدى. ايكيسى برلشهرك ستّاره اولديلر. آرقهلرنده قضاىِ حاجت ايتدكدن صوڭره اونلره أمر ايتدى، يرلرينه گيتديلر.
﴿قُلْ لِتِلْكَ الشَّجَرَةِ رَسُولُ اللّٰهِ يَدْعُوكِ﴾
بر آغاجه إشارت ايتدى· آغاج صاغه و صوله مَيل ايدهرك كوكلرينى يردن چيقاروب، حضورِ نبوىيه گلدى.
﴿اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ﴾
ديدى. صوڭره أعرابى ديدى: "ينه يرينه گيتسين." أمر ايتدى، يرينه گيتدى. أعرابى ديدى: "إذن وير، سڭا سجده ايدهيم." ديدى: "إذن يوق كيمسهيه." ديدى: "اويله ايسه، سنڭ ألڭى آياغڭى اوپهجگم." إذن ويردى.
اوچنجى مثال:
باشده صحيحِ مسلم، كتبِ صحيحه خبر ويرييورلر كه، جابر دييور: بز بر سفرده، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام ايله برابردك. قضاىِ حاجت ايچون بر ير آرادى. ستّارهلى بر ير يوقدى. صوڭره گيتدى، ايكى آغاج ياننه. بر آغاجڭ دالنى طوتدى، چكدى. آغاج إطاعت ايدهرك برابر گيتدى، اوتهكى آغاجڭ ياننه گتيردى. مطيع دوهنڭ يولارينى طوتوب چكيلدكده گلديگى گبى، او ايكى آغاجى او صورتله يان يانه گتيردى. صوڭره ديدى:
﴿اِلْتَئِمَا عَلَىَّ بِاِذْنِ اللّٰهِ﴾
يعنى: "اوستمه برلشڭز." ديدى. ايكيسى برلشهرك ستّاره اولديلر. آرقهلرنده قضاىِ حاجت ايتدكدن صوڭره اونلره أمر ايتدى، يرلرينه گيتديلر.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi