Lem'alar(Os.) - Fihrist
- لمعهلر
- برنجى لمعه
- ايكنجى لمعه
- اوچنجى لمعه
- دردنجى لمعه
- بشنجى لمعه
- آلتنجى لمعه
- يدنجى لمعه
- سكزنجى لمعه
- طوقوزنجى لمعه
- اوننجى لمعه
- اون برنجى لمعه
- اون ايكنجى لمعه
- اون اوچنجى لمعه
- اون دردنجى لمعه
- اون بشنجى لمعه
- اون آلتنجى لمعه
- اون يدنجى لمعه
- اون سكزنجى لمعه
- اون طوقوزنجى لمعه
- يگرمنجى لمعه
- يگرمى برنجى لمعه
- يگرمى اوچنجى لمعه
- يگرمى دردنجى لمعه
- يگرمى بشنجى لمعه
- يگرمى آلتنجى لمعه
- يگرمى يدنجى لمعه
- يگرمى سكزنجى لمعه
- يگرمى طوقوزنجى لمعه
- اوتوزنجى لمعه
- اوتوز برنجى لمعه
- اوتوز ايكنجى لمعه
- اوتوز اوچنجى لمعه
Lem'alar(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Lem'alar(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
خصوصى بزه باقديغى سائر أمارهلرله گورونديگى گبى، او تاريخده حربِ عموميده أڭ مدهش بر وضعيته گرفتار اولمشدم. إشارات الإعجازڭ مسودّهِٔ أوّليسى دشمنڭ ألنده پارچه پارچه اولمشدى. بن ده بر دفعهده درت مرمى وجوديمه إصابت ايدهرك بريسنده يارهلى، آياغم قيريق، صو و چامور ايچنده اوتوز درت ساعت ئولومه منتظر و أطرافمده دشمن عسكرى محاصره ايتديگى بر هنگامدر كه، أڭ قورقولى و أڭ مأيوسيتلى زمانمه باقييور. اويله ايسه او عموم ايچنده خصوصى بزه إشارت ايدييور
&﴿ (حاشيه): (فَيَا حَامِلَ اْلاِسْمِ الَّذِى) إلخ... درت سطرده بش آلتى وجهله رسالهِٔ نوره و مؤلّفنه إشارت ايتديگى گبى، حياتندهكى وقوعاتِ مهمّهيه پارمق باصييور. أزجمله: دردنجى سطرده (فَلَا حَيَّةٌ تَخْشٰى) فقرهسيله بيڭ اوچيوز قرق سكز (٨٤٣١) رادّهلرنده و رومى ايسه بيڭ اوچيوز قرق بشده (٥٤٣١) خواجهم طاغدهكى جسيم بر قره آغاجه طايانديغى أثناده، ياريم ساعت بر گورولتى ايشيدوب باقمادى. صوڭره باقدى كه، غايت مدهش أژدرها گبى بر ييلان، آرقهسنده آغزينى آچمش بكلهيور. هجوم ايدهمييور. بردن خواجهم او ييلانڭ اوڭندن تارلا ايچنه چكيلدى. ييلان ايسه چوركلنمش و بر متره ده آياغه قالقمش بر وضعيتده ايكن، اونڭ هجومنه إنتظار ايدييوردى. حالبوكه خارقه اولارق او مدهش حيوان قيملدانهمدى. چونكه خواجهمڭ او گون چوق دفعه اوقوديغى آيت الكرسى حمايتى او حيوانه گم وورمش گبى اوچ متره مسافهده طورديردى. أڭ نهايت چكيلدى گيتدى. بو معنايى تأييد ايدن جفرجه (حَيَّةٌ) ده (ت) مؤنّث علامتى اولديغى ايچون صاييلماز، چونكه او ييلان دهشتنه گوره مذكّر ايمش. تعبيرِ حقّى (حَىٌّ) در. (حَىٌّ) اولسه او وقت (فَلَا حَىٌّ تَخْشٰى) عربى بيڭ اوچيوز قرق سكز (٨٤٣١) ايدر كه· عين تاريخده بو حادثه واقع اولمشدر. هم اوچنجى سطرده (وَخَاصِمْ مَنْ تَشَاءُ) فقرهسنده (مَنْ تَشَاءُ) جفرجه، خواجهمڭ خصومت ايتديگى آدملرڭ عينِ إسملرينڭ عددينه موافق گلييور. ايضاحاته إذن ويرمديگى ايچون بو قدر يازديرلدى. (وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ) دن صوڭره (دُسْ كُلَّ اَرْضٍ) (حاشيه) يعنى أرضه باصديغڭ زمان كه، جفرجه بيڭ ايكى يوز طقسان بش (٥٩٢١) عربى و طقسان اوچ رومى تاريخيدر كه، تاريخِ ولادتنه و روس حربِ مدهشنه توافقله برابر (بِالْوُحُوشِ تَعَمَّرَتْ) فقرهسى إشارت ايدييور كه· يره باصديغڭ زمان زمين وحشيلرله شنلهنييور. يعنى وحشى روسلر عالمِ إسلامى خيرپالييور. قرق سنه صوڭره او وحشيلرڭ ألنده أسير اولوب اونلرڭ أڭ وحشى مملكتنه گيدهجكسڭ، خبر ويرييور﴾|@
الحاصل: (فَقَاتِلْ وَلَا تَخْشَ وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ ٭ دُسْ كُلَّ اَرْضٍ بِالْوُحُوشِ تَعَمَّرَتْ) بو سطرده درت كلمه ايله باشنه گلن درت وقوعاتِ مهمّهيه صراحته ياقين إشارت ايدييور. حافظ توفيق
حاشيه: (كُلَّ اَرْضٍ) دهكى تنوين نون صاييلير. (٥٩٢١–٣٩٢١)È
دينيلهبيلير.
&﴿ (حاشيه): (فَيَا حَامِلَ اْلاِسْمِ الَّذِى) إلخ... درت سطرده بش آلتى وجهله رسالهِٔ نوره و مؤلّفنه إشارت ايتديگى گبى، حياتندهكى وقوعاتِ مهمّهيه پارمق باصييور. أزجمله: دردنجى سطرده (فَلَا حَيَّةٌ تَخْشٰى) فقرهسيله بيڭ اوچيوز قرق سكز (٨٤٣١) رادّهلرنده و رومى ايسه بيڭ اوچيوز قرق بشده (٥٤٣١) خواجهم طاغدهكى جسيم بر قره آغاجه طايانديغى أثناده، ياريم ساعت بر گورولتى ايشيدوب باقمادى. صوڭره باقدى كه، غايت مدهش أژدرها گبى بر ييلان، آرقهسنده آغزينى آچمش بكلهيور. هجوم ايدهمييور. بردن خواجهم او ييلانڭ اوڭندن تارلا ايچنه چكيلدى. ييلان ايسه چوركلنمش و بر متره ده آياغه قالقمش بر وضعيتده ايكن، اونڭ هجومنه إنتظار ايدييوردى. حالبوكه خارقه اولارق او مدهش حيوان قيملدانهمدى. چونكه خواجهمڭ او گون چوق دفعه اوقوديغى آيت الكرسى حمايتى او حيوانه گم وورمش گبى اوچ متره مسافهده طورديردى. أڭ نهايت چكيلدى گيتدى. بو معنايى تأييد ايدن جفرجه (حَيَّةٌ) ده (ت) مؤنّث علامتى اولديغى ايچون صاييلماز، چونكه او ييلان دهشتنه گوره مذكّر ايمش. تعبيرِ حقّى (حَىٌّ) در. (حَىٌّ) اولسه او وقت (فَلَا حَىٌّ تَخْشٰى) عربى بيڭ اوچيوز قرق سكز (٨٤٣١) ايدر كه· عين تاريخده بو حادثه واقع اولمشدر. هم اوچنجى سطرده (وَخَاصِمْ مَنْ تَشَاءُ) فقرهسنده (مَنْ تَشَاءُ) جفرجه، خواجهمڭ خصومت ايتديگى آدملرڭ عينِ إسملرينڭ عددينه موافق گلييور. ايضاحاته إذن ويرمديگى ايچون بو قدر يازديرلدى. (وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ) دن صوڭره (دُسْ كُلَّ اَرْضٍ) (حاشيه) يعنى أرضه باصديغڭ زمان كه، جفرجه بيڭ ايكى يوز طقسان بش (٥٩٢١) عربى و طقسان اوچ رومى تاريخيدر كه، تاريخِ ولادتنه و روس حربِ مدهشنه توافقله برابر (بِالْوُحُوشِ تَعَمَّرَتْ) فقرهسى إشارت ايدييور كه· يره باصديغڭ زمان زمين وحشيلرله شنلهنييور. يعنى وحشى روسلر عالمِ إسلامى خيرپالييور. قرق سنه صوڭره او وحشيلرڭ ألنده أسير اولوب اونلرڭ أڭ وحشى مملكتنه گيدهجكسڭ، خبر ويرييور﴾|@
الحاصل: (فَقَاتِلْ وَلَا تَخْشَ وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ ٭ دُسْ كُلَّ اَرْضٍ بِالْوُحُوشِ تَعَمَّرَتْ) بو سطرده درت كلمه ايله باشنه گلن درت وقوعاتِ مهمّهيه صراحته ياقين إشارت ايدييور. حافظ توفيق
حاشيه: (كُلَّ اَرْضٍ) دهكى تنوين نون صاييلير. (٥٩٢١–٣٩٢١)È
دينيلهبيلير.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi