Lem'alar(Os.) - Fihrist
- لمعهلر
- برنجى لمعه
- ايكنجى لمعه
- اوچنجى لمعه
- دردنجى لمعه
- بشنجى لمعه
- آلتنجى لمعه
- يدنجى لمعه
- سكزنجى لمعه
- طوقوزنجى لمعه
- اوننجى لمعه
- اون برنجى لمعه
- اون ايكنجى لمعه
- اون اوچنجى لمعه
- اون دردنجى لمعه
- اون بشنجى لمعه
- اون آلتنجى لمعه
- اون يدنجى لمعه
- اون سكزنجى لمعه
- اون طوقوزنجى لمعه
- يگرمنجى لمعه
- يگرمى برنجى لمعه
- يگرمى اوچنجى لمعه
- يگرمى دردنجى لمعه
- يگرمى بشنجى لمعه
- يگرمى آلتنجى لمعه
- يگرمى يدنجى لمعه
- يگرمى سكزنجى لمعه
- يگرمى طوقوزنجى لمعه
- اوتوزنجى لمعه
- اوتوز برنجى لمعه
- اوتوز ايكنجى لمعه
- اوتوز اوچنجى لمعه
Lem'alar(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Lem'alar(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
يگرمى برنجى دواء:
أى خسته قارداش! سنڭ خستهلغڭده مادّى ألم وار، فقط او مادّى ألمڭ تأثيرينى إزاله ايدهجك أهمّيتلى بر معنوى لذّت سنى إحاطه ايدييور. چونكه پدر و والدهڭ و أقرباڭ وارسه، چوقدن بَرى اونوتديغڭ غايت لذّتلى او أسكى شفقتلرى سنڭ أطرافڭده يڭيدن اويانوب، چوجقلق زمانڭده گورديگڭ او شيرين نظرلرى ينه گورمكله برابر· چوق گيزلى پردهلى قالان أطرافڭدهكى دوستلقلر، خستهلغڭ جاذبهسيله ينه سڭا قارشى محبّتدارانه باقدقلرندن، ألبته اونلره قارشى سنڭ بو مادّى ألمڭ پك اوجوز دوشر. هم سن مفتخرانه خدمت ايتديگڭ و إلتفاتلرينى قزانماسنه چاليشديغڭ ذاتلر، خستهلغڭ حكميله سڭا مرحمتكارانه خدمتكارلق ايتدكلرندن، أفنديلريڭه أفندى اولدڭ. هم إنسانلردهكى رقّتِ جنسيهيى و شفقتِ نوعيهيى كنديڭه جلب ايتديگڭدن، هيچدن چوق يارديمجى أحباب و شفقتلى دوست بولدڭ. هم چوق مشقّتلى خدمتلردن پايدوس أمرينى ينه خستهلقدن آلدڭ، إستراحت ايدييورسڭ. ألبته سنڭ جزئى ألمڭ، بو معنوى لذّتلره قارشى سنى شكوايه دگل، تشكّره سَوق ايتمليدر.
يگرمى ايكنجى دواء:
أى نزول گبى آغير خستهلقلره مبتلا اولان قارداش! أوّلا سڭا مژده ايدييورم كه· مؤمن ايچون نزول مبارك صاييلييور. بونى چوقدن أهلِ ولايتدن ايشيدييوردم. سرّينى بيلمزدم. بر سرّى شويله قلبمه گلييور كه: أهل اللّٰه، جنابِ حقّه واصل اولمق و دنيانڭ عظيم معنوى تهلكهلرندن قورتولمق و سعادتِ أبديهيى تأمين ايتمك ايچون، ايكى أساسى إختيارًا تعقيب ايتمشلر:
بريسى:
رابطهِٔ موتدر. يعنى: دنيا فانى اولديغى گبى، كنديسى ده ايچنده وظيفهدار فانى بر مسافر اولديغنى دوشونمكله، حياتِ أبديهسنه او صورتله چاليشمشلر.
أى خسته قارداش! سنڭ خستهلغڭده مادّى ألم وار، فقط او مادّى ألمڭ تأثيرينى إزاله ايدهجك أهمّيتلى بر معنوى لذّت سنى إحاطه ايدييور. چونكه پدر و والدهڭ و أقرباڭ وارسه، چوقدن بَرى اونوتديغڭ غايت لذّتلى او أسكى شفقتلرى سنڭ أطرافڭده يڭيدن اويانوب، چوجقلق زمانڭده گورديگڭ او شيرين نظرلرى ينه گورمكله برابر· چوق گيزلى پردهلى قالان أطرافڭدهكى دوستلقلر، خستهلغڭ جاذبهسيله ينه سڭا قارشى محبّتدارانه باقدقلرندن، ألبته اونلره قارشى سنڭ بو مادّى ألمڭ پك اوجوز دوشر. هم سن مفتخرانه خدمت ايتديگڭ و إلتفاتلرينى قزانماسنه چاليشديغڭ ذاتلر، خستهلغڭ حكميله سڭا مرحمتكارانه خدمتكارلق ايتدكلرندن، أفنديلريڭه أفندى اولدڭ. هم إنسانلردهكى رقّتِ جنسيهيى و شفقتِ نوعيهيى كنديڭه جلب ايتديگڭدن، هيچدن چوق يارديمجى أحباب و شفقتلى دوست بولدڭ. هم چوق مشقّتلى خدمتلردن پايدوس أمرينى ينه خستهلقدن آلدڭ، إستراحت ايدييورسڭ. ألبته سنڭ جزئى ألمڭ، بو معنوى لذّتلره قارشى سنى شكوايه دگل، تشكّره سَوق ايتمليدر.
يگرمى ايكنجى دواء:
أى نزول گبى آغير خستهلقلره مبتلا اولان قارداش! أوّلا سڭا مژده ايدييورم كه· مؤمن ايچون نزول مبارك صاييلييور. بونى چوقدن أهلِ ولايتدن ايشيدييوردم. سرّينى بيلمزدم. بر سرّى شويله قلبمه گلييور كه: أهل اللّٰه، جنابِ حقّه واصل اولمق و دنيانڭ عظيم معنوى تهلكهلرندن قورتولمق و سعادتِ أبديهيى تأمين ايتمك ايچون، ايكى أساسى إختيارًا تعقيب ايتمشلر:
بريسى:
رابطهِٔ موتدر. يعنى: دنيا فانى اولديغى گبى، كنديسى ده ايچنده وظيفهدار فانى بر مسافر اولديغنى دوشونمكله، حياتِ أبديهسنه او صورتله چاليشمشلر.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi