Risale-i Nur Kütüphanesi
Ana içeriğe atla
Site logosu Risale-i Nur Kütüphanesi
Türkçe أرابكا
Kütüphane Vecizeler Android Yardım Sayfaları
  • Ekle
  • Tılsımlar(Os.)
    Tılsımlar(Os.) - Fihrist
    • طلسملر
    • برنجى سوز
    • اون دردنجى لمعه‌نڭ ايكنجى مقامى
    • اون برنجى سوز
    • اون آلتنجى سوز
    • يگرمنجى مكتوبڭ اوننجى كلمه‌سى
    • يگرمى ايكنجى سوزڭ ايكنجى مقامى
    • يگرمى دردنجى مكتوب
    • يگرمى آلتنجى سوز
    • يگرمى يدنجى سوزڭ ذيلى
    • يگرمى طوقوزنجى سوزڭ ايكنجى مقصدى
    • اوتوزنجى سوزڭ ايكنجى مقصدى
    • يگرمى دردنجى سوزڭ بشنجى دالى
    • اوتوز برنجى سوزڭ دردنجى أساسى
    • دردنجى شعاعڭ يالڭز برنجى مرتبه‌سى
    Tılsımlar(Os.) - İşaretler

    Henüz işaret eklenmedi

    Tılsımlar(Os.) - Notlar

    Henüz not eklenmedi

    • Ara
    • Sayfaya git
    • Lügat göster/gizle
    • Kitap ekle
    • Kaydır
    • Fihrist
    • Geçmiş
    • Paylaş
    • Gece-Gündüz modu
    • Tefekkür aç/kapat
    • İşaretlerim
    • Notlarım
    • Toplama sistemi
    • Görüntülü sohbetler
    • Soru-cevaplar
    • Tarih dönüşümü
    • Yardım
    • Ayarlar
    هم او شعورِ ايمانيله، نتيجهِٔ حياتم و سببِ سعادتم و وظيفهِٔ فطرتم اولان رسائل النور دخى ضياعدن، محودن، فائده‌سز قالماسندن و معنًا قوروماسندن قورتولمالرينى و ميوه‌دار باقى قالمالرينى او إنتسابِ ايمانى ايله بيلدم، حسّ ايتدم، قناعت گتيردم. كندى بقامڭ لذّتندن چوق زياده بر معنوى لذّت طويدم، تام حسّ ايتدم. چونكه ايمان ايتدم كه: باقئِ ذو الكمالڭ بقاسى و وارلغيله رسائل النور يالڭز إنسانلرڭ حافظه‌لرنده و قلبلرنده نقش اولمييور· بلكه حدسز ذىشعور مخلوقاتڭ و روحانيلرڭ بر مطالعه‌گاهلرى اولمقله برابر رضاءِ إلٰهىيه مظهر ايسه لوحِ محفوظده و ألواحِ محفوظه‌ده إرتسام ايده‌رك ثواب ميوه‌لريله تزيّن ايدر. و بِالخاصّه قرآنه منسوبيتى و قبولِ نبوى و إن شاء اللّٰه مرضئِ إلٰهى جهتيله بر آنده وجودى و نظرِ ربّانىيه مظهريتى، عموم أهلِ دنيانڭ تقديرندن داها زياده قيمتدار بيلدم.

    ايشته حياتمى و بقامى او رسائلڭ حقائقِ ايمانيه‌يى إثبات ايدن هر بر رساله‌نڭ بقاسنه، دوامنه، إفاده‌سنه، مقبوليتنه فدا ايتمگه هر وقت حاضر اولديغمى و سعادتمى اونلرڭ قرآنه خدمت ايتمه‌لرنده بيلدم. و او حالده بقاءِ إلٰهى ايله يوز درجه إنسانلرڭ تحسينلرندن داها زياده بر تقديره مظهريتلرينى او إنتسابِ ايمانى ايله آڭلادم. بتون قوّتمله

    ﴿حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ﴾

    ديدم.

     /  
    229
    Kitap Ekle