Tılsımlar(Os.) - Fihrist
- طلسملر
- برنجى سوز
- اون دردنجى لمعهنڭ ايكنجى مقامى
- اون برنجى سوز
- اون آلتنجى سوز
- يگرمنجى مكتوبڭ اوننجى كلمهسى
- يگرمى ايكنجى سوزڭ ايكنجى مقامى
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى سوز
- يگرمى يدنجى سوزڭ ذيلى
- يگرمى طوقوزنجى سوزڭ ايكنجى مقصدى
- اوتوزنجى سوزڭ ايكنجى مقصدى
- يگرمى دردنجى سوزڭ بشنجى دالى
- اوتوز برنجى سوزڭ دردنجى أساسى
- دردنجى شعاعڭ يالڭز برنجى مرتبهسى
Tılsımlar(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Tılsımlar(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
برنجى مرتبهِٔ نوريهِٔ حسبيه:
بندهكى عشقِ بقا، بندهكى بقايه دگل، بلكه سببسز و بِالذّات محبوب اولان كمالِ مطلق صاحبى، ذاتِ ذو الكمالڭ و ذو الجمالڭ بر إسمنڭ بر جلوهسنڭ ماهيتمده بر گولگهسى بولونديغندن، فطرتمده او كاملِ مطلقڭ وارلغنه و كمالنه و بقاسنه متوجّه اولان محبّتِ فطريه، غفلت يوزندن يولنى شاشيرمش، گولگهيه ياپيشمش، آيينهنڭ بقاسنه عاشق اولمشدى.
﴿حَسْبُنَا اللّٰهُ و َنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
گلدى، پردهيى قالديردى. گوردم و حسّ ايتدم و حقّ اليقين ذوق ايتدم كه· بقامڭ لذّت و سعادتى، عينًا و داها مكمّل بر طرزده باقئِ ذو الكمالڭ بقاسنه و بنم ربّم و إلٰهم اولديغنه ايمانمده و إذعانمده و ايقانمده واردر. چونكه اونڭ بقاسيله بنم ايچون لا يموت بر حقيقت تحقّق ايدر. زيرا بنم ماهيتم، هم باقى، هم سرمدى بر إسمڭ گولگهسى اولور، داها ئولمز دييه شعورِ ايمانيله تقرّر ايدر.
هم او شعورِ ايمانله محبوبِ مطلق اولان كمالِ مطلقڭ وارلغى بيلينمكله، شديد و فطرى اولان محبّتِ ذاتى تطمين ايديلير. هم باقئِ سرمدينڭ بقاسنه و وارلغنه عائد او شعورِ ايمانيله كائناتڭ و نوعِ إنسانڭ كمالاتى بيلينير و بولونور و كمالاته قارشى فطرى مفتونيت، حدسز ألملردن قورتولوب ذوق و لذّتنى آلير.
هم او شعورِ ايمانيله او باقئِ سرمدىيه بر إنتساب و او إنتسابڭ ايمانيله عموم ملكنه بر مناسبت پيدا اولور و او مناسبتِ إنتسابى ايله حدسز بر ملكه بر نوع مالكيت گبى ايمان گوزيله باقار، معنًا إستفاده ايدر.
بندهكى عشقِ بقا، بندهكى بقايه دگل، بلكه سببسز و بِالذّات محبوب اولان كمالِ مطلق صاحبى، ذاتِ ذو الكمالڭ و ذو الجمالڭ بر إسمنڭ بر جلوهسنڭ ماهيتمده بر گولگهسى بولونديغندن، فطرتمده او كاملِ مطلقڭ وارلغنه و كمالنه و بقاسنه متوجّه اولان محبّتِ فطريه، غفلت يوزندن يولنى شاشيرمش، گولگهيه ياپيشمش، آيينهنڭ بقاسنه عاشق اولمشدى.
﴿حَسْبُنَا اللّٰهُ و َنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
گلدى، پردهيى قالديردى. گوردم و حسّ ايتدم و حقّ اليقين ذوق ايتدم كه· بقامڭ لذّت و سعادتى، عينًا و داها مكمّل بر طرزده باقئِ ذو الكمالڭ بقاسنه و بنم ربّم و إلٰهم اولديغنه ايمانمده و إذعانمده و ايقانمده واردر. چونكه اونڭ بقاسيله بنم ايچون لا يموت بر حقيقت تحقّق ايدر. زيرا بنم ماهيتم، هم باقى، هم سرمدى بر إسمڭ گولگهسى اولور، داها ئولمز دييه شعورِ ايمانيله تقرّر ايدر.
هم او شعورِ ايمانله محبوبِ مطلق اولان كمالِ مطلقڭ وارلغى بيلينمكله، شديد و فطرى اولان محبّتِ ذاتى تطمين ايديلير. هم باقئِ سرمدينڭ بقاسنه و وارلغنه عائد او شعورِ ايمانيله كائناتڭ و نوعِ إنسانڭ كمالاتى بيلينير و بولونور و كمالاته قارشى فطرى مفتونيت، حدسز ألملردن قورتولوب ذوق و لذّتنى آلير.
هم او شعورِ ايمانيله او باقئِ سرمدىيه بر إنتساب و او إنتسابڭ ايمانيله عموم ملكنه بر مناسبت پيدا اولور و او مناسبتِ إنتسابى ايله حدسز بر ملكه بر نوع مالكيت گبى ايمان گوزيله باقار، معنًا إستفاده ايدر.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi