Tılsımlar(Os.) - Fihrist
- طلسملر
- برنجى سوز
- اون دردنجى لمعهنڭ ايكنجى مقامى
- اون برنجى سوز
- اون آلتنجى سوز
- يگرمنجى مكتوبڭ اوننجى كلمهسى
- يگرمى ايكنجى سوزڭ ايكنجى مقامى
- يگرمى دردنجى مكتوب
- يگرمى آلتنجى سوز
- يگرمى يدنجى سوزڭ ذيلى
- يگرمى طوقوزنجى سوزڭ ايكنجى مقصدى
- اوتوزنجى سوزڭ ايكنجى مقصدى
- يگرمى دردنجى سوزڭ بشنجى دالى
- اوتوز برنجى سوزڭ دردنجى أساسى
- دردنجى شعاعڭ يالڭز برنجى مرتبهسى
Tılsımlar(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Tılsımlar(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
الجواب:
ترجّح بِلا مرجّح محالدر.
&﴿ (حاشيه): ترجّح آيريدر، ترجيح آيريدر، چوق فرق وار.﴾|@
يعنى: مرجّحسز، سببسز رجحانيت محالدر. يوقسه، ترجيح بِلا مرجّح جائزدر و واقعدر. إراده بر صفتدر· اونڭ شأنى، بويله بر ايشى گورمكدر.
أگر ديسهڭ:
"مادام قتلى خلق ايدن حقدر. نه ايچون بڭا قاتل دينلير؟
الجواب:
چونكه علمِ صرف قاعدهسنجه إسمِ فاعل، بر أمرِ نسبى اولان مصدردن مشتقدر. يوقسه بر أمرِ ثابت اولان حاصلِ بِالمصدردن إنشقاق ايتمز. مصدر كسبمزدر، قاتل عنواننى ده بز آليرز. حاصلِ بِالمصدر، حقّڭ مخلوقيدر. مسئوليتى إشمام ايدن بر شى، حاصلِ بِالمصدردن مشتق قيلنماز.
يدنجيسى:
إرادهِٔ جزئيهِٔ إنسانيه و جزءِ إختياريهسى چندان ضعيفدر، بر أمرِ إعتباريدر، فقط جنابِ حق و حكيمِ مطلق، او ضعيف جزئى إرادهيى، إرادهِٔ كلّيهسنڭ تعلّقنه بر شرطِ عادى ياپمشدر. يعنى معنًا دير: "أى عبدم! إختيارڭله هانگى يولى ايسترسهڭ، سنى او يولده گوتورورم. اويله ايسه مسئوليت سڭا عائددر!" تشبيهده خطا اولماسين، سن بر إقتدارسز چوجغى اوموزيڭه آلسهڭ، اونى مخيّر بيراقوب "نرهيى ايسترسهڭ سنى اورايه گوتورهجگم" ديسهڭ، او چوجق يوكسك بر طاغى ايستدى، گوتوردڭ. چوجق اوشودى ياخود دوشدى. ألبته "سن ايستدڭ" دييهرك عتاب ايدوب اوستنده بر طوقات ووراجقسڭ. ايشته جنابِ حق، أحكم الحاكمين، نهايت ضعفده اولان عبدڭ إرادهسنى بر شرطِ عادى ياپوب، إرادهِٔ كلّيهسى اوڭا نظر ايدر.
الحاصل:
أى إنسان! سنڭ ألڭده غايت ضعيف، فقط سيّئاتده و تخريباتده ألى غايت اوزون و حسناتده ألى غايت قيصه، جزءِ إختيارى نامنده بر إرادهڭ وار. او إرادهنڭ بر ألنه دعايى وير كه، سلسلهِٔ حسناتڭ بر ميوهسى اولان جنّته ألى يتيشسين و بر چيچگى اولان سعادتِ أبديهيه ألى اوزانسين. ديگر ألنه إستغفارى وير كه، اونڭ ألى سيّئاتدن قيصهلسين و او شجرهِٔ ملعونهنڭ بر ميوهسى اولان زقّومِ جهنّمه يتيشمهسين. ديمك دعا و توكّل، ميلانِ خيره بيوك بر قوّت ويرديگى گبى· إستغفار و توبه دخى، ميلانِ شرّى كسر، تجاوزاتنى قيرار.
ترجّح بِلا مرجّح محالدر.
&﴿ (حاشيه): ترجّح آيريدر، ترجيح آيريدر، چوق فرق وار.﴾|@
يعنى: مرجّحسز، سببسز رجحانيت محالدر. يوقسه، ترجيح بِلا مرجّح جائزدر و واقعدر. إراده بر صفتدر· اونڭ شأنى، بويله بر ايشى گورمكدر.
أگر ديسهڭ:
"مادام قتلى خلق ايدن حقدر. نه ايچون بڭا قاتل دينلير؟
الجواب:
چونكه علمِ صرف قاعدهسنجه إسمِ فاعل، بر أمرِ نسبى اولان مصدردن مشتقدر. يوقسه بر أمرِ ثابت اولان حاصلِ بِالمصدردن إنشقاق ايتمز. مصدر كسبمزدر، قاتل عنواننى ده بز آليرز. حاصلِ بِالمصدر، حقّڭ مخلوقيدر. مسئوليتى إشمام ايدن بر شى، حاصلِ بِالمصدردن مشتق قيلنماز.
يدنجيسى:
إرادهِٔ جزئيهِٔ إنسانيه و جزءِ إختياريهسى چندان ضعيفدر، بر أمرِ إعتباريدر، فقط جنابِ حق و حكيمِ مطلق، او ضعيف جزئى إرادهيى، إرادهِٔ كلّيهسنڭ تعلّقنه بر شرطِ عادى ياپمشدر. يعنى معنًا دير: "أى عبدم! إختيارڭله هانگى يولى ايسترسهڭ، سنى او يولده گوتورورم. اويله ايسه مسئوليت سڭا عائددر!" تشبيهده خطا اولماسين، سن بر إقتدارسز چوجغى اوموزيڭه آلسهڭ، اونى مخيّر بيراقوب "نرهيى ايسترسهڭ سنى اورايه گوتورهجگم" ديسهڭ، او چوجق يوكسك بر طاغى ايستدى، گوتوردڭ. چوجق اوشودى ياخود دوشدى. ألبته "سن ايستدڭ" دييهرك عتاب ايدوب اوستنده بر طوقات ووراجقسڭ. ايشته جنابِ حق، أحكم الحاكمين، نهايت ضعفده اولان عبدڭ إرادهسنى بر شرطِ عادى ياپوب، إرادهِٔ كلّيهسى اوڭا نظر ايدر.
الحاصل:
أى إنسان! سنڭ ألڭده غايت ضعيف، فقط سيّئاتده و تخريباتده ألى غايت اوزون و حسناتده ألى غايت قيصه، جزءِ إختيارى نامنده بر إرادهڭ وار. او إرادهنڭ بر ألنه دعايى وير كه، سلسلهِٔ حسناتڭ بر ميوهسى اولان جنّته ألى يتيشسين و بر چيچگى اولان سعادتِ أبديهيه ألى اوزانسين. ديگر ألنه إستغفارى وير كه، اونڭ ألى سيّئاتدن قيصهلسين و او شجرهِٔ ملعونهنڭ بر ميوهسى اولان زقّومِ جهنّمه يتيشمهسين. ديمك دعا و توكّل، ميلانِ خيره بيوك بر قوّت ويرديگى گبى· إستغفار و توبه دخى، ميلانِ شرّى كسر، تجاوزاتنى قيرار.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi