Sirac-ün Nur(Os.) - Fihrist
- سراج النور
- يگرمى بشنجى لمعهسى
- يگرمى آلتنجى لمعهسى
- دردنجى شعاعى
- اوتوز برنجى مكتوبڭ اون اوچنجى لمعهسى
- اوتوز اوچنجى مكتوب
- أسكى سعيدڭ يڭى سعيده إنقلاب ايتديگى دقيقهده أسكيسنڭ گولديگنه بدل يڭى سعيدڭ آغلامهسيدر. بلكه درگاهِ إلٰهيده او گولمكلرڭ بر آغلامهسيدر.
- مؤلّفڭ حزين مناجاتى
- اون ايكنجى شعاع
- بشنجى شعاعيدر
- (مرحوم حسن فيضىنڭ رسالهِٔ نور حقّندهكى منظومهسى)
Sirac-ün Nur(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Sirac-ün Nur(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
ايكنجى حادثه:
او إسلام دجّالى، "سورهِٔ
﴿وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ﴾
معناسنى مراق ايدوب صورويور" دييه چوقلر نقل ايتمشلر. غريبدر كه، بو سورهنڭ عقيبنده اولان
﴿اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ﴾
سورهسنده
﴿اِنَّ اْلاِنْسَانَ لَيَطْغٰى﴾
جملهسى، اونڭ عين زماننه و شخصنه (جفر ايله و معناسيله) إشارت ايتديگى گبى، أهلِ صلاته و جامعلره طاغيانه تجاوز ايدهجگنى گوسترييور. ديمك او إستدراجلى آدم، كوچك بر سورهيى كنديله علاقهدار حسّ ايدر. فقط ياڭليش ايدر، قومشوسنڭ قپوسنى چالار.
اوچنجى حادثه:
بر روايتده "إسلام دجّالى خُراسان طرفلرندن ظهور ايدهجك" دينيلمش.
﴿لَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ اِلَّا اللّٰهُ﴾
بونڭ بر تأويلى شودر كه: شرقڭ أڭ جسور و قوّتلى و كثرتلى قَومى و إسلاميتڭ أڭ قهرمان اوردوسى اولان تورك ملّتى، او روايت زماننده خُراسان طرفلرنده بولونوب داها آناطولىيى وطن ياپمديغندن، او زماندهكى مسكننى ذكر ايتمكله سفيانى دجّال اونلرڭ ايچنده ظهور ايدهجگنه إشارت ايدر.
غريبدر هم چوق غريبدر: يدى يوز سنه مدّتنده إسلاميتڭ و قرآنڭ ألنده شرفشِعَارْ، بارقهآسا بر ألماس قلنج اولان تورك ملّتنى و توركجيلگى، موقّةً إسلاميتڭ بر قسم شعائرينه قارشى إستعمال ايتمگه چاليشير. فقط موفّق اولماز، گرى چكيلير. "قهرمان اوردو، ديزگيننى اونڭ ألندن قورتارييور" دييه روايتلردن آڭلاشيلييور.
﴿وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِالصَّوَابِ ٭ لَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ اِلَّا اللّٰهُ﴾
٭ ٭ ٭
او إسلام دجّالى، "سورهِٔ
﴿وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ﴾
معناسنى مراق ايدوب صورويور" دييه چوقلر نقل ايتمشلر. غريبدر كه، بو سورهنڭ عقيبنده اولان
﴿اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ﴾
سورهسنده
﴿اِنَّ اْلاِنْسَانَ لَيَطْغٰى﴾
جملهسى، اونڭ عين زماننه و شخصنه (جفر ايله و معناسيله) إشارت ايتديگى گبى، أهلِ صلاته و جامعلره طاغيانه تجاوز ايدهجگنى گوسترييور. ديمك او إستدراجلى آدم، كوچك بر سورهيى كنديله علاقهدار حسّ ايدر. فقط ياڭليش ايدر، قومشوسنڭ قپوسنى چالار.
اوچنجى حادثه:
بر روايتده "إسلام دجّالى خُراسان طرفلرندن ظهور ايدهجك" دينيلمش.
﴿لَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ اِلَّا اللّٰهُ﴾
بونڭ بر تأويلى شودر كه: شرقڭ أڭ جسور و قوّتلى و كثرتلى قَومى و إسلاميتڭ أڭ قهرمان اوردوسى اولان تورك ملّتى، او روايت زماننده خُراسان طرفلرنده بولونوب داها آناطولىيى وطن ياپمديغندن، او زماندهكى مسكننى ذكر ايتمكله سفيانى دجّال اونلرڭ ايچنده ظهور ايدهجگنه إشارت ايدر.
غريبدر هم چوق غريبدر: يدى يوز سنه مدّتنده إسلاميتڭ و قرآنڭ ألنده شرفشِعَارْ، بارقهآسا بر ألماس قلنج اولان تورك ملّتنى و توركجيلگى، موقّةً إسلاميتڭ بر قسم شعائرينه قارشى إستعمال ايتمگه چاليشير. فقط موفّق اولماز، گرى چكيلير. "قهرمان اوردو، ديزگيننى اونڭ ألندن قورتارييور" دييه روايتلردن آڭلاشيلييور.
﴿وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِالصَّوَابِ ٭ لَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ اِلَّا اللّٰهُ﴾
٭ ٭ ٭
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi