Risale-i Nur Kütüphanesi
Ana içeriğe atla
Site logosu Risale-i Nur Kütüphanesi
Türkçe أرابكا
Kütüphane Vecizeler Android Yardım Sayfaları
  • Ekle
  • Mesnevi-i Nuriye(Os.)
    Mesnevi-i Nuriye(Os.) - Fihrist
    • مثنوئِ النوريّه
    • إعتذار
    • لمعه‌لر
    • رشحه‌لر
    • لاسيّمالر
    • قطره
      • قطره‌نڭ ذيلى
    • حباب
    • حبّه
    • زهره
    • ذرّه
    • شَمَّه
    • اوننجى رساله
    • معجزهٔ كبرادن بر قاچ قطره‌يى تضمّن ايدن اون دردنجى رشحه
    • شعله
    • نقطه
    • مندرجات حقّنده
    • فهرست
    Mesnevi-i Nuriye(Os.) - İşaretler

    Henüz işaret eklenmedi

    Mesnevi-i Nuriye(Os.) - Notlar

    Henüz not eklenmedi

    • Ara
    • Sayfaya git
    • Lügat göster/gizle
    • Kitap ekle
    • Kaydır
    • Fihrist
    • Geçmiş
    • Paylaş
    • Gece-Gündüz modu
    • Tefekkür aç/kapat
    • İşaretlerim
    • Notlarım
    • Toplama sistemi
    • Görüntülü sohbetler
    • Soru-cevaplar
    • Tarih dönüşümü
    • Yardım
    • Ayarlar
    دردنجى حقيقت:

    أى نفس!

    &﴿ (٭) (مؤلّفِ محترم، كندى نفسنه تصريحًا، باشقه‌لره ده تعريضًا سويله‌يور.)﴾|@

    كائناتڭ اوزاق چوللرينه گيدوب صانعڭ إثباتنه دليللر طوپلامغه إحتياج يوقدر. بر قولبه‌جك حكمنده بولونان ايچريسنده اوطورديغڭ جسم قفسنه باق! سنڭ او قولبه‌ڭڭ ديوارلرينه آصيلان ايجاد سلسله‌لرندن، خلقتڭ معجزه‌لرندن و خارقه صنعتلرندن، قولبه‌دن خارجه اوزاتيلان إحتياج أللرندن و پنجره‌لرندن يوكسه‌لن "آه!، اوخ!" و أنينلر لسانِ حاليله ايسته‌نيلن يارديملرندن آڭلاشيلير كه، او قولبه‌يى مشتملاتيله برابر يارادان خالقڭ او آه و أنينلرى ايشيتير، شفقت و مرحمته گلير، حاجات و آمالڭ نه وارسه تحتِ تعهّده آلير. زيرا سينگڭ قفاسنده‌كى او كوچك كوچك حجيراتڭ ندالرينه "لبّيك" سويله‌ين او صانعِ سميع و بصيرڭ، سنڭ دعالريڭى ايشيتمه‌مسى و او دعالره مثبت جوابلر ويرمه‌مسى إمكان و إحتمالى وار ميدر؟

    بناءً عليه أى بو كوچك حجيره‌لردن مركّب و "أنا" ايله تعبير ايديلن حجيرهِٔ كبرا! او قولبه‌جگڭ كوچكلگيله برابر، طولو اولديغى خارقه ايجادلرينى گور، ايمانه گل! و: يا إلٰهى! يا ربّى! يا خالقى! يا مصوّرى! يا مالكى و يا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ و الحمد! سنڭ ملكڭ و أمانتڭ و وديعه‌ڭ اولان شو قولبه‌جكده مسافرم، مالك دگلم." دى· او باطل تملّك دعواسندن واز گچ! چونكه او تملّك دعواسى، إنسانى پك أليم ألملره معروض بيراقير.

    &﴿ (٭) (مترجمڭ بر إعتذارى﴾|@

    مثنوئِ نوريه‌نڭ عربى أصل نسخه‌سنده بولونان و يرى بوراسى اولان سبحان اللّٰه، الحمد للّٰه و اللّٰه أكبره دائر چوق قيمتلى و أهمّيتلى بر قسمى، اُسلوبنى و فصاحتنى محافظه ايده‌ممك و أوراد مقامنده اوقونه‌بيلان او حقيقتلرى توركجه‌يه چويرمكله، قيمتِ أصليه‌سنى خللدر ايتمك أنديشه‌سيله ترجمه ايتمدم. قارئلردن عذر ديلر، رحمت و خير دعالرينى بكله‌رم.

    مترجم

    عبد المجيدÈ

     /  
    311
    Kitap Ekle