﴿بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ٭ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ﴾

﴿اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ بِعَدَدِ عَاشِرَاتِ دَقَائِقِ شَهْرِ شَعْبَانَ وَ رَمَضَانَ﴾

عزيز، صدّيق، مبارك، متين قارداشلرم!

سزڭ ليلهِٔ برائتڭزى و گلن ليالئِ رمضانِ مباركه‌ڭزى تبريك ايدرز. جنابِ حقّه يوز بيڭلر شكر اولسون كه، رسالهِٔ النور كندى كندينه توسّع ايدييور. هر طرفده فتوحاتى وار. أهلِ ضلالتڭ حيله‌لرى اونى طورديرمييور، بِالعكس چوق دينسزلر تسليمِ سلاح ايدييورلر. حافظ علينڭ ديديگى گبى، قورقولرى پك زياده‌در. شيمدى دينسزلك تعصّبيله دگل، قورقو جهتيله ايليشييورلر. او قورقو، رسالهِٔ النور لهنه دونه‌جك إن شاء اللّٰه.

نور فابريقه‌سنڭ صاحبى، بو دفعه‌كى مكتوبنده‌كى خارقه و يوكسك دعاسى، اونڭ فوق العاده إخلاص و صداقتنڭ بر ترشّحاتى نظريله باقديغمزدن، بيڭ درجه حدّمدن زياده حسنِ ظنّنى رسالهِٔ النور حسابنه قبول ايدوب، دعاسنه آمين ديرز. او نور فابريقه‌سنڭ مكتوبى، حسن عاطفڭ مكتوبيله ليلهِٔ برائت آقشامنده ألمزه گچدى. او گيجه‌مزه، بركتلى و مبارك بر تبريك نوعنده تلقّى أيله‌دك.

عزيز قارداشلرم! بو مبارك رمضانده دخى گچن رمضان گبى، بو عاجز و ضعيف قارداشڭزه، معنوى و اُخروى سعى و چاليشماڭزدن زكات مقدارنجه ويرمه‌ڭزى و اونڭ حسابنه بر مقدار چاليشماڭزى و زياده حسنِ ظنّڭز ايله اوڭا تحميل ايتديگڭز آغير يوكه او جهتده يارديمڭزى پك چوق رجا ايدرم.