Kastamonu Lâhikası(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Kastamonu Lâhikası(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
هم يگرمنجى مكتوب ايله اوتوز ايكنجى سوز بر درجه او لمعهيى ايضاح ايدرلر. حضرتِ على (رض) ايكى دفعه
﴿تُقَادُ سِرَاجُ النُّورِ سِرًّا﴾
سرّيله، پرده آلتنده گيزلى پارلاماسنه إشارتى بزى إحتياطه سَوق و أمر ايدر.
بر مسئلهيه غايت قيصهجق بر رمز ايله، ذكاوتڭزه فهمنى حواله ايدييورم.
سؤال:
يرڭ قورقودن تيترهمهسى و حدّتى نهدن روسه گلمهيور و يالڭز...؟
جواب:
چونكه نسخ اولوب تحريف اولمش بر دينه قارشى، دينسزلك ايله إهانت باشقهدر. و حق و أبدى بر دينه قارشى إهانت ايسه يرى تيترهتييور، قيزديرييور.
مقدّمهِٔ حشريهنڭ مقاماتنى ايستهيورسڭز. شيمديكى وضعيتم هيچ بر وجهله مساعده ايتمديگى گبى، حشره دائر يازيلان حقيقتلر، برهانلر عمومه نسبةً إحتياجه تام كافى اولديغندن، چابوق يازماسنه معنًا إجبار ايديلمييورم. بر پارچه تأخير ايديلدى و تعجيل ايديلمدى. هم بن، بوراده قيدلر آلتندهيم.
﴿اَلصَّبْرُ مِفْتَاحُ الْفَرَجِ وَ السُّرُورِ﴾
٭ ٭ ٭
﴿بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ٭ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ﴾
﴿اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ﴾
عزيز، ثباتكار، فداكار، صدّيق قارداشلرم!
أوّلا:
گلهجك بايرامڭزى تبريك ايدرم.
﴿وَالْفَجْرِ وَ لَيَالٍ عَشْرٍ﴾
قَسَمِ قرآنى ايله فوق العاده قيمتلرى تحقّق ايدن او مبارك گيجهلرده و سحرلرده مبارك قارداشلريمڭ مبارك دعالرى هم بڭا، هم أهلِ ايمانه چوق بركتلى و نورلى اولماسنى رحمتِ رحماندن نياز ايدرم.
﴿تُقَادُ سِرَاجُ النُّورِ سِرًّا﴾
سرّيله، پرده آلتنده گيزلى پارلاماسنه إشارتى بزى إحتياطه سَوق و أمر ايدر.
بر مسئلهيه غايت قيصهجق بر رمز ايله، ذكاوتڭزه فهمنى حواله ايدييورم.
سؤال:
يرڭ قورقودن تيترهمهسى و حدّتى نهدن روسه گلمهيور و يالڭز...؟
جواب:
چونكه نسخ اولوب تحريف اولمش بر دينه قارشى، دينسزلك ايله إهانت باشقهدر. و حق و أبدى بر دينه قارشى إهانت ايسه يرى تيترهتييور، قيزديرييور.
مقدّمهِٔ حشريهنڭ مقاماتنى ايستهيورسڭز. شيمديكى وضعيتم هيچ بر وجهله مساعده ايتمديگى گبى، حشره دائر يازيلان حقيقتلر، برهانلر عمومه نسبةً إحتياجه تام كافى اولديغندن، چابوق يازماسنه معنًا إجبار ايديلمييورم. بر پارچه تأخير ايديلدى و تعجيل ايديلمدى. هم بن، بوراده قيدلر آلتندهيم.
﴿اَلصَّبْرُ مِفْتَاحُ الْفَرَجِ وَ السُّرُورِ﴾
٭ ٭ ٭
﴿بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ٭ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ﴾
﴿اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ﴾
عزيز، ثباتكار، فداكار، صدّيق قارداشلرم!
أوّلا:
گلهجك بايرامڭزى تبريك ايدرم.
﴿وَالْفَجْرِ وَ لَيَالٍ عَشْرٍ﴾
قَسَمِ قرآنى ايله فوق العاده قيمتلرى تحقّق ايدن او مبارك گيجهلرده و سحرلرده مبارك قارداشلريمڭ مبارك دعالرى هم بڭا، هم أهلِ ايمانه چوق بركتلى و نورلى اولماسنى رحمتِ رحماندن نياز ايدرم.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi