İşârât-ül İ'caz(Os.) - Fihrist
İşârât-ül İ'caz(Os.) - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
İşârât-ül İ'caz(Os.) - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
﴿اِهْدِنَا﴾
: هدايتى طلب ايتمكله إعانهيى ايستهمك آراسنده نه مناسبت واردر؟
أوت برى سؤال، ديگرى جواب اولدقلرندن بربريله باغلانيلمشدر. شويله كه:
﴿نَسْتَعِينُ﴾
ايله إعانه طلب ايديليركن مقام إقتضاسيله "نه ايستهيورسڭ؟" دييه وارد اولان مقدّر سؤال،
﴿اِهْدِنَا﴾
ايله جوابلانديريلمشدر.
﴿اِهْدِنَا﴾
ايله ايستهنيلن شيلرڭ آيرى آيرى و متعدّد اولماسى،
﴿اِهْدِنَا﴾
معناسنڭ ده آيرى آيرى و متعدّد اولماسنى ايجاب ايدر. صانكه
﴿اِهْدِنَا﴾
درت مصدردن مشتاقدر. مثلا: بر مؤمن هدايتى ايسترسه،
﴿اِهْدِنَا﴾
ثبات و دوام معناسنى إفاده ايدر. زنگين اولان ايسترسه، زياده معناسنى· فقير اولان ايسترسه، إعطا معناسنى· ضعيف اولان ايسترسه اعانه و توفيق معناسنى إفاده ايدر. و كذا "هر شيئى خلق و هدايت ايتمشدر" معناسنده بولنان
﴿وَ خَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَ هَدَى﴾
آيتِ جليلهسى حكمنجه، ظاهرى و باطنى طويغولر، آفاقى و خارجى دليللر، أنفسى و داخلى برهانلر، پيغمبرلرڭ إرساليله، كتابلرڭ إنزالى گبى واسطهلر إعتباريله ده هدايتڭ معناسى تعدّد ايدر.
إخطار:
أڭ بيوك هدايت، حجابڭ قالديريلماسيله حقّى حق، باطلى باطل گوسترمكدر.
﴿اَللّٰهُمَّ اَرِنَا الْحَقَّ حَقًّا وَ ارْزُقْنَا اِتِّبَاعَهُ وَ اَرِنَا الْبَاطِلَ بَاطِلاً وَ ارْزُقْنَا اِجْتِنَابَهُ اٰمِينَ﴾
﴿اَلصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
: صراطِ مستقيم· شجاعت، عفّت، حكمتڭ مزجندن و خلاصهسندن حاصل اولان عدل و عدالته إشارتدر. شويله كه:
تغيّر، إنقلاب و فلاكتلره معروض و محتاج شو إنسان بدننده إسكان ايديلن روحڭ ياشايابيلمسى ايچون اوچ قوّت إحداث ايديلمشدر. بو قوّتلرڭ برنجيسى: منفعتلرى جلب و جذب ايچون قوّهِٔ شهويهِٔ بهيميه. ايكنجيسى: ضررلى شيلرى دفع ايچون قوّهِٔ سَبُعِيهِٔ غضبيه. اوچنجيسى: نفع و ضررى، ايى و كوتويى بربرندن تمييز ايچون قوّهِٔ عقليهِٔ مَلكيهدر.
: هدايتى طلب ايتمكله إعانهيى ايستهمك آراسنده نه مناسبت واردر؟
أوت برى سؤال، ديگرى جواب اولدقلرندن بربريله باغلانيلمشدر. شويله كه:
﴿نَسْتَعِينُ﴾
ايله إعانه طلب ايديليركن مقام إقتضاسيله "نه ايستهيورسڭ؟" دييه وارد اولان مقدّر سؤال،
﴿اِهْدِنَا﴾
ايله جوابلانديريلمشدر.
﴿اِهْدِنَا﴾
ايله ايستهنيلن شيلرڭ آيرى آيرى و متعدّد اولماسى،
﴿اِهْدِنَا﴾
معناسنڭ ده آيرى آيرى و متعدّد اولماسنى ايجاب ايدر. صانكه
﴿اِهْدِنَا﴾
درت مصدردن مشتاقدر. مثلا: بر مؤمن هدايتى ايسترسه،
﴿اِهْدِنَا﴾
ثبات و دوام معناسنى إفاده ايدر. زنگين اولان ايسترسه، زياده معناسنى· فقير اولان ايسترسه، إعطا معناسنى· ضعيف اولان ايسترسه اعانه و توفيق معناسنى إفاده ايدر. و كذا "هر شيئى خلق و هدايت ايتمشدر" معناسنده بولنان
﴿وَ خَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَ هَدَى﴾
آيتِ جليلهسى حكمنجه، ظاهرى و باطنى طويغولر، آفاقى و خارجى دليللر، أنفسى و داخلى برهانلر، پيغمبرلرڭ إرساليله، كتابلرڭ إنزالى گبى واسطهلر إعتباريله ده هدايتڭ معناسى تعدّد ايدر.
إخطار:
أڭ بيوك هدايت، حجابڭ قالديريلماسيله حقّى حق، باطلى باطل گوسترمكدر.
﴿اَللّٰهُمَّ اَرِنَا الْحَقَّ حَقًّا وَ ارْزُقْنَا اِتِّبَاعَهُ وَ اَرِنَا الْبَاطِلَ بَاطِلاً وَ ارْزُقْنَا اِجْتِنَابَهُ اٰمِينَ﴾
﴿اَلصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
: صراطِ مستقيم· شجاعت، عفّت، حكمتڭ مزجندن و خلاصهسندن حاصل اولان عدل و عدالته إشارتدر. شويله كه:
تغيّر، إنقلاب و فلاكتلره معروض و محتاج شو إنسان بدننده إسكان ايديلن روحڭ ياشايابيلمسى ايچون اوچ قوّت إحداث ايديلمشدر. بو قوّتلرڭ برنجيسى: منفعتلرى جلب و جذب ايچون قوّهِٔ شهويهِٔ بهيميه. ايكنجيسى: ضررلى شيلرى دفع ايچون قوّهِٔ سَبُعِيهِٔ غضبيه. اوچنجيسى: نفع و ضررى، ايى و كوتويى بربرندن تمييز ايچون قوّهِٔ عقليهِٔ مَلكيهدر.
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi