قارداشلرم! قطعيًا بيليڭز: شان و شرف و خودفروشلق و كندينه گوونمك و شخصمى بگنديرمكدن اوركويورم و قاچييورم و شخصمه قارشى مدحلردن خوشلانمييورم. يالڭز رسالهِٔ نوره قارشى صداقت و قناعته بر أماره اولمق جهتيله، بعض مفرطانه تعبيرلرى، يا خاطرلرى ايچون ويا حسنِ ظنلرينى قيرمامق فكريله قسمًا تعديل ايله قبول و سكوت ايدرم. فقط ايكى إخلاص لمعه‌لرى و مسلگمزڭ "خلّت" و "إخلاص" و "اخوّت" أساسلرى، بو طرز مدحلره مساعده ايتمز. هم بو بنلك و أنانيت عصرنده و شهرتپرستلرڭ نظرنده نورلرڭ صافيتنه و خالصيتنه ضرر ويره‌بيلير.

ثانيًا:

حفظينڭ ايكى معصومنڭ يازدقلرى عصاىِ موسى و رهبر و كوچك سوزلر بزى مسرور أيلدى. يوز ما شاء اللّٰه. بويله بيڭلر نورجى معصوملر، إستقبالى نورلانديره‌جقلر.

سعيد النورسى

٭ ٭ ٭

﴿بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ﴾

﴿اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ﴾

عزيز، صدّيق قارداشلرم!

بو شهورِ مباركه‌ده، نورجيلرڭ شركتِ معنويه‌سنه إن شاء اللّٰه پك چوق قدسى ثروت گيره‌جك. هر بر نورجى، بيڭلر لسانله و يوزر قلمله چاليشه‌جق گبى كار قزانه‌جق. و بو مبارك و چوق بركتلى آيلرده بش طرزده عبادت صاييلابيلن قلمله ذو الفقارِ معجزات مجموعه‌سنه خدمت ايدنلر، تام بختياردرلر. فقط يازيدن زياده، صحّتنه دقّت ايتمك لازم و ألزمدر. بوگون ده طاتلى ايكى معنيدار توافقى گوردم. قناعتم گلدى كه· بنم بوگونلرده زحمتلر ايچنده عصاىِ موسى تصحيحنده صيقنتيلريمه مقابل، عنايتِ إلٰهيه اجرتمى و تعييناتمى شيرين بر صورتده ويرييور.