Hanımlar Rehberi - Fihrist
- HANIMLAR REHBERİ
- kadınlar taifesi ile bir muhaveredir
- Mahremdir
- Genç nurcu kızlara ait mektuba ek
- Gayet ehemmiyetli bir hakikata gayet kısa bir işaret
- İhtiyarlar Risalesinden@Hanımlar Reh
- Yirmidördüncü Lem'a
- Yedinci Mektub
- Münazarat namındaki risalenin bir parçasıdır
- Otuzikinci Söz'ün Üçüncü Mevkıfından
- Onyedinci Mektub
- Çocuk Ta'ziyenamesi
- Emirdağı'nın manidar bir hatırası
- Onyedinci Lem'anın bir parçasıdır
- ONİKİNCİ NOTA
- Nurcuların Kasidesi
Hanımlar Rehberi - İşaretler
Henüz işaret eklenmedi
Hanımlar Rehberi - Notlar
Henüz not eklenmedi
-
Ara
-
Sayfaya git
-
Lügat göster/gizle
-
Kitap ekle
-
Kaydır
-
Fihrist
-
Geçmiş
-
Paylaş
-
Gece-Gündüz modu
-
Tefekkür aç/kapat
-
İşaretlerim
-
Notlarım
-
Toplama sistemi
-
Görüntülü sohbetler
-
Soru-cevaplar
-
Tarih dönüşümü
-
Yardım
-
Ayarlar
(Onyedinci Lem'anın bir parçasıdır)
ONİKİNCİ NOTA
Ey bu Notaları dinleyen dostlarım! Biliniz ki; ben hilaf-ı âdet olarak, gizlemesi lâzım gelen Rabbime karşı kalbimin tazarru' ve niyaz ve münacatını bazan yazdığımın sebebi; ölüm, dilimi susturduğu zamanlarda, dilime bedel kitabımın söylemesinin kabulünü rahmet-i İlahiyeden rica etmektir. Evet kısa bir ömürde, hadsiz günahlarıma keffaret olacak, muvakkat lisanımın tövbe ve nedametleri kâfi gelmiyor. Sabit ve bir derece daim olan kitabın lisanı daha ziyade o işe yarar.
İşte onüç sene
{Haşiye: Te'lif tarihine göredir.}
evvel, dağdağalı bir fırtına-i ruhiye neticesinde, Eski Said'in gülmeleri, Yeni Said'in ağlamalarına inkılab edeceği hengâmda; gençliğin gaflet uykusundan ihtiyarlık sabahıyla uyandığım bir anda, şu münacat ve niyaz Arabî yazılmıştır. Bir kısmının Türkçe meali şudur ki:
ONİKİNCİ NOTA
Ey bu Notaları dinleyen dostlarım! Biliniz ki; ben hilaf-ı âdet olarak, gizlemesi lâzım gelen Rabbime karşı kalbimin tazarru' ve niyaz ve münacatını bazan yazdığımın sebebi; ölüm, dilimi susturduğu zamanlarda, dilime bedel kitabımın söylemesinin kabulünü rahmet-i İlahiyeden rica etmektir. Evet kısa bir ömürde, hadsiz günahlarıma keffaret olacak, muvakkat lisanımın tövbe ve nedametleri kâfi gelmiyor. Sabit ve bir derece daim olan kitabın lisanı daha ziyade o işe yarar.
İşte onüç sene
{Haşiye: Te'lif tarihine göredir.}
evvel, dağdağalı bir fırtına-i ruhiye neticesinde, Eski Said'in gülmeleri, Yeni Said'in ağlamalarına inkılab edeceği hengâmda; gençliğin gaflet uykusundan ihtiyarlık sabahıyla uyandığım bir anda, şu münacat ve niyaz Arabî yazılmıştır. Bir kısmının Türkçe meali şudur ki:
Kitap Ekle
Risale-i Nur Kütüphanesi